Scrutatio

Martedi, 14 maggio 2024 - San Mattia ( Letture di oggi)

Psalms 79


font
DOUAI-RHEIMSSMITH VAN DYKE
1 A psalm for Asaph. O God, the heathens are come into thy inheritance, they have defiled thy holy temple: they have made Jerusalem as a place to keep fruit.1 مزمور. لآساف‎. ‎اللهم ان الامم قد دخلوا ميراثك. نجسوا هيكل قدسك. جعلوا اورشليم اكواما‎.
2 They have given the dead bodies of thy servants to be meat for the fowls of the air: the flesh of thy saints for the beasts of the earth.2 ‎دفعوا جثث عبيدك طعاما لطيور السماء. لحم اتقيائك لوحوش الارض
3 They have poured out their blood as water, round about Jerusalem and there was none to bury them.3 سفكوا دمهم كالماء حول اورشليم وليس من يدفن‎.
4 We are become a reproach to our neighbours: a scorn and derision to them that are round about us.4 ‎صرنا عارا عند جيراننا هزءا وسخرة للذين حولنا‎.
5 How long, O Lord, wilt thou be angry for ever: shall thy zeal be kindled like a fire?5 ‎الى متى يا رب تغضب كل الغضب وتتقد كالنار غيرتك‎.
6 Pour out thy wrath upon the nations that have not known thee: and upon the kingdoms that have not called upon thy name.6 ‎افض رجزك على الامم الذين لا يعرفونك وعلى الممالك التي لم تدع باسمك‎.
7 Because they have devoured Jacob; and have laid waste his place.7 ‎لانهم قد اكلوا يعقوب واخربوا مسكنه
8 Remember not our former iniquities: let thy mercies speedily prevent us, for we are become exceeding poor.8 لا تذكر علينا ذنوب الاولين. لتتقدمنا مراحمك سريعا لاننا قد تذللنا جدا‎.
9 Help us, O God, our saviour: and for the glory of thy name, O Lord, deliver us: and forgive us our sins for thy name's sake:9 ‎أعنّا يا اله خلاصنا من اجل مجد اسمك ونجنا واغفر خطايانا من اجل اسمك‎.
10 Lest they should say among the Gentiles: Where is their God? And let him be made known among the nations before our eyes, By the revenging the blood of thy servants, which hath been shed:10 ‎لماذا يقول الامم اين هو الههم. لتعرف عند الامم قدام اعيننا نقمة دم عبيدك المهراق‎.
11 let the sighing of the prisoners come in before thee. According to the greatness of thy arm, take possession of the children of them that have been put to death.11 ‎ليدخل قدامك انين الاسير. كعظمة ذراعك استبق بني الموت‎.
12 And render to our neighbours sevenfold in their bosom: the reproach wherewith they have reproached thee, O Lord.12 ‎ورد على جيراننا سبعة اضعاف في احضانهم العار الذي عيروك به يا رب‎.
13 But we thy people, and the sheep of thy pasture, will give thanks to thee for ever. We will shew forth thy praise, unto generation and generation.13 ‎اما نحن شعبك وغنم رعايتك نحمدك الى الدهر. الى دور فدور نحدث بتسبيحك