Scrutatio

Martedi, 14 maggio 2024 - San Mattia ( Letture di oggi)

Psalms 79


font
DOUAI-RHEIMSMODERN HEBREW BIBLE
1 A psalm for Asaph. O God, the heathens are come into thy inheritance, they have defiled thy holy temple: they have made Jerusalem as a place to keep fruit.1 מזמור לאסף אלהים באו גוים בנחלתך טמאו את היכל קדשך שמו את ירושלם לעיים
2 They have given the dead bodies of thy servants to be meat for the fowls of the air: the flesh of thy saints for the beasts of the earth.2 נתנו את נבלת עבדיך מאכל לעוף השמים בשר חסידיך לחיתו ארץ
3 They have poured out their blood as water, round about Jerusalem and there was none to bury them.3 שפכו דמם כמים סביבות ירושלם ואין קובר
4 We are become a reproach to our neighbours: a scorn and derision to them that are round about us.4 היינו חרפה לשכנינו לעג וקלס לסביבותינו
5 How long, O Lord, wilt thou be angry for ever: shall thy zeal be kindled like a fire?5 עד מה יהוה תאנף לנצח תבער כמו אש קנאתך
6 Pour out thy wrath upon the nations that have not known thee: and upon the kingdoms that have not called upon thy name.6 שפך חמתך אל הגוים אשר לא ידעוך ועל ממלכות אשר בשמך לא קראו
7 Because they have devoured Jacob; and have laid waste his place.7 כי אכל את יעקב ואת נוהו השמו
8 Remember not our former iniquities: let thy mercies speedily prevent us, for we are become exceeding poor.8 אל תזכר לנו עונת ראשנים מהר יקדמונו רחמיך כי דלונו מאד
9 Help us, O God, our saviour: and for the glory of thy name, O Lord, deliver us: and forgive us our sins for thy name's sake:9 עזרנו אלהי ישענו על דבר כבוד שמך והצילנו וכפר על חטאתינו למען שמך
10 Lest they should say among the Gentiles: Where is their God? And let him be made known among the nations before our eyes, By the revenging the blood of thy servants, which hath been shed:10 למה יאמרו הגוים איה אלהיהם יודע בגיים לעינינו נקמת דם עבדיך השפוך
11 let the sighing of the prisoners come in before thee. According to the greatness of thy arm, take possession of the children of them that have been put to death.11 תבוא לפניך אנקת אסיר כגדל זרועך הותר בני תמותה
12 And render to our neighbours sevenfold in their bosom: the reproach wherewith they have reproached thee, O Lord.12 והשב לשכנינו שבעתים אל חיקם חרפתם אשר חרפוך אדני
13 But we thy people, and the sheep of thy pasture, will give thanks to thee for ever. We will shew forth thy praise, unto generation and generation.13 ואנחנו עמך וצאן מרעיתך נודה לך לעולם לדר ודר נספר תהלתך