Scrutatio

Sabato, 11 maggio 2024 - San Fabio e compagni ( Letture di oggi)

Salmi 85


font
DIODATIBIBLES DES PEUPLES
1 Salmo de’ figliuoli di Core, dato al capo de’ Musici. O SIGNORE, tu sei stato propizio alla tua terra; Tu hai ritratto Giacobbe di cattività.1 Au maître de chant. Des fils de Coré. Psaume.
2 Tu hai rimessa al tuo popolo la sua iniquità, Tu hai coperti tutti i lor peccati. Sela.2 Tu as été bon, Seigneur, pour ta terre, tu as fait revenir les exilés de Jacob.
3 Tu hai acquetato tutto il tuo cruccio; Tu ti sei stolto dall’ardore della tua ira.3 Tu as supprimé la dette de ton peuple, tu as pardonné totalement son péché!
4 Ristoraci, o Dio della nostra salute, E fa’ cessar la tua indegnazione contro a noi.4 Tu as retrouvé ton calme, tu es revenu de tes emportements.
5 Sarai tu in perpetuo adirato contro a noi? Farai tu durar l’ira tua per ogni età?5 Reprends-nous en main, ô Dieu, notre Sauveur, et mets un terme à ton ressentiment.
6 Non tornerai tu a darci la vita, Acciocchè il tuo popolo si rallegri in te?6 Seras-tu pour toujours irrité contre nous faut-il que ta colère se prolonge d’âge en âge?
7 O Signore, mostraci la tua benignità, E dacci la tua salute7 Ne vas-tu pas te reprendre, nous donner la vie, que nous ayons plaisir à te louer?
8 Io ascolterò ciò che dirà il Signore Iddio; Certo egli parlerà di pace al suo popolo ed a’ suoi santi; E farà ch’essi non ritorneranno più a follia.8 Fais-nous voir, Seigneur, ta bonté et donne-nous ton salut.
9 Certo, la sua salute è vicina a quelli che lo temono; La gloria abiterà nel nostro paese.9 Comme je voudrais entendre une parole de Dieu, que le Seigneur parle de paix pour son peuple, pour ses fidèles, et qu’ils ne reviennent pas à leur folie.
10 Benignità e verità s’incontreranno insieme; Giustizia e pace si baceranno.10 Oui, son salut est proche pour ceux qui le craignent et sa Gloire va se poser sur notre terre.
11 Verità germoglierà dalla terra; E giustizia riguarderà dal cielo.11 Grâce et Fidélité se rencontrent, Justice et Paix s’embrassent,
12 Il Signore eziandio darà il bene; E la nostra terra produrrà il suo frutto.12 la Fidélité germe de la terre et du haut du ciel, la Justice se penche.
13 Egli farà camminar davanti a sè la giustizia, E la metterà nella via de’ suoi passi13 Le Seigneur lui-même va donner ses bienfaits et notre terre donnera son fruit.
14 La droiture marchera devant lui, la paix suivra les traces de ses pas.