Scrutatio

Mercoledi, 15 maggio 2024 - Sant'Isidoro agricoltore ( Letture di oggi)

Salmi 65


font
DIODATIKÁLDI-NEOVULGÁTA
1 Salmo di cantico di Davide, dato al capo de’ Musici O DIO, lode ti aspetta in Sion; E quivi ti saran pagati i voti.1 A karvezetőnek. Dávid zsoltára. Ének.
2 O tu ch’esaudisci i preghi, Ogni carne verrà a te.2 Téged illet a dicséret, ó Isten, a Sionon; Neked mutatnak be áldozatot Jeruzsálemben.
3 Cose inique mi avevano sopraffatto; Ma tu purghi le nostre trasgressioni.3 Te meghallgatod imádságomat, eléd járul minden test a gonoszság miatt.
4 Beato colui che tu avrai eletto, ed avrai fatto accostare a te. Acciocchè abiti ne’ tuoi cortili! Noi saremo saziati de’ beni della tua Casa, Delle cose sante del tuo Tempio.4 Noha gonoszságaink elhatalmasodtak rajtunk, te megbocsátod vétkeinket.
5 O Dio della nostra salute, Confidanza di tutte le estremità le più lontane della terra e del mare, Rispondici, per la tua giustizia, in maniere tremende5 Boldog, akit kiválasztasz és magadhoz fogadsz, aki udvaraidban lakhat. Hadd dúslakodjunk házad javaiban, szentséges templomodban!
6 Esso, colla sua potenza, ferma i monti; Egli è cinto di forza.6 Igazságodban csodálatosan meghallgatsz minket, mi szabadító Istenünk, reménysége a föld minden szélének, s a messze tengernek.
7 Egli acqueta il romor de’ mari, lo strepito delle sue onde, E il tumulto de’ popoli.7 Aki hatalmaddal megszilárdítottad a hegyeket, magadat erővel övezed.
8 Onde quelli che abitano nella estremità della terra temono de’ tuoi miracoli: Tu fai giubilare i luoghi, onde esce la mattina e la sera.8 Megfékezed a tenger zúgását, hullámainak bömbölését és a népek háborgását.
9 Tu visiti la terra, e l’abbeveri; Tu l’arricchisci grandemente; I ruscelli di Dio son pieni d’acqua; Tu apparecchi agli uomini il lor frumento, dopo che tu l’hai così preparata.9 A föld határán lakók is félik jeleidet, ujjongásra készteted keletet és nyugatot.
10 Tu adacqui le sue porche; tu pareggi i suoi solchi; Tu la stempri colle stille della tua pioggia; tu benedici i suoi germogli;10 Meglátogatod a földet s elárasztod, elhalmozod bőséges javakkal. Isten folyója bővizű; Eledelt készítesz számukra, mert ez a rendelésed.
11 Tu coroni de’ tuoi beni l’annata; E le tue orbite stillano grasso.11 Barázdáit megitatod, göröngyeit elegyengeted, esővel felpuhítod és megáldod hajtásait.
12 Le mandrie del deserto stillano; E i colli son cinti di gioia.12 Jóságoddal koronázod az esztendőt, nyomodban bőség fakad.
13 Le pianure son rivestite di gregge, E le valli coperte di biade; Dànno voci di allegrezza, ed anche cantano13 A puszták legelői megkövérednek, vidámságot öltenek a halmok.
14 Juhokkal telnek meg a mezők, gabonában bővelkednek a völgyek, örvendeznek és himnuszokat zengenek.