Scrutatio

Venerdi, 10 maggio 2024 - San Giobbe ( Letture di oggi)

Salmi 137


font
DIODATIKING JAMES BIBLE
1 ESSENDO presso alle fiumane di Babilonia, Dove noi sedevamo, ed anche piangevamo, Ricordandoci di Sion,1 By the rivers of Babylon, there we sat down, yea, we wept, when we remembered Zion.
2 Noi avevamo appese le nostre cetere A’ salci, in mezzo di essa.2 We hanged our harps upon the willows in the midst thereof.
3 Benchè quelli che ci avevano menati in cattività Ci richiedessero quivi che cantassimo; E quelli che ci facevano urlar piangendo Ci richiedessero canzoni d’allegrezza, dicendo: Cantateci delle canzoni di Sion;3 For there they that carried us away captive required of us a song; and they that wasted us required of us mirth, saying, Sing us one of the songs of Zion.
4 Come avremmo noi cantate le canzoni del Signore In paese di stranieri?4 How shall we sing the LORD's song in a strange land?
5 Se io ti dimentico, o Gerusalemme; Se la mia destra ti dimentica;5 If I forget thee, O Jerusalem, let my right hand forget her cunning.
6 Resti attaccata la mia lingua al mio palato, Se io non mi ricordo di te; Se non metto Gerusalemme In capo d’ogni mia allegrezza6 If I do not remember thee, let my tongue cleave to the roof of my mouth; if I prefer not Jerusalem above my chief joy.
7 Ricordati, Signore, de’ figliuoli di Edom, I quali, nella giornata di Gerusalemme, Dicevano: Spianate, spianate, Fino a’ fondamenti.7 Remember, O LORD, the children of Edom in the day of Jerusalem; who said, Rase it, rase it, even to the foundation thereof.
8 O figliuola di Babilonia, che devi esser distrutta, Beato chi ti farà la retribuzione Del male che tu ci hai fatto!8 O daughter of Babylon, who art to be destroyed; happy shall he be, that rewardeth thee as thou hast served us.
9 Beato chi piglierà i tuoi piccoli figliuoli, E li sbatterà al sasso9 Happy shall he be, that taketh and dasheth thy little ones against the stones.