Salmi 85
123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150
Confronta con un'altra Bibbia
Cambia Bibbia
BIBBIA CEI 1974 | BIBBIA CEI 2008 |
---|---|
1 'Al maestro del coro. Dei figli di Core.' Salmo. | 1 Al maestro del coro. Dei figli di Core. Salmo. |
2 Signore, sei stato buono con la tua terra, hai ricondotto i deportati di Giacobbe. | 2 Sei stato buono, Signore, con la tua terra,hai ristabilito la sorte di Giacobbe. |
3 Hai perdonato l'iniquità del tuo popolo, hai cancellato tutti i suoi peccati. | 3 Hai perdonato la colpa del tuo popolo,hai coperto ogni loro peccato. |
4 Hai deposto tutto il tuo sdegno e messo fine alla tua grande ira. | 4 Hai posto fine a tutta la tua collera,ti sei distolto dalla tua ira ardente. |
5 Rialzaci, Dio nostra salvezza, e placa il tuo sdegno verso di noi. | 5 Ritorna a noi, Dio nostra salvezza,e placa il tuo sdegno verso di noi. |
6 Forse per sempre sarai adirato con noi, di età in età estenderai il tuo sdegno? | 6 Forse per sempre sarai adirato con noi,di generazione in generazione riverserai la tua ira? |
7 Non tornerai tu forse a darci vita, perché in te gioisca il tuo popolo? | 7 Non tornerai tu a ridarci la vita,perché in te gioisca il tuo popolo? |
8 Mostraci, Signore, la tua misericordia e donaci la tua salvezza. | 8 Mostraci, Signore, la tua misericordiae donaci la tua salvezza. |
9 Ascolterò che cosa dice Dio, il Signore: egli annunzia la pace per il suo popolo, per i suoi fedeli, per chi ritorna a lui con tutto il cuore. | 9 Ascolterò che cosa dice Dio, il Signore:egli annuncia la paceper il suo popolo, per i suoi fedeli,per chi ritorna a lui con fiducia. |
10 La sua salvezza è vicina a chi lo teme e la sua gloria abiterà la nostra terra. | 10 Sì, la sua salvezza è vicina a chi lo teme,perché la sua gloria abiti la nostra terra. |
11 Misericordia e verità s'incontreranno, giustizia e pace si baceranno. | 11 Amore e verità s’incontreranno,giustizia e pace si baceranno. |
12 La verità germoglierà dalla terra e la giustizia si affaccerà dal cielo. | 12 Verità germoglierà dalla terrae giustizia si affaccerà dal cielo. |
13 Quando il Signore elargirà il suo bene, la nostra terra darà il suo frutto. | 13 Certo, il Signore donerà il suo benee la nostra terra darà il suo frutto; |
14 Davanti a lui camminerà la giustizia e sulla via dei suoi passi la salvezza. | 14 giustizia camminerà davanti a lui:i suoi passi tracceranno il cammino. |