SCRUTATIO

Mercoledi, 15 ottobre 2025 - San Callisto I papa ( Letture di oggi)

Римлян 8


font

1Нема, отже, тепер ніякого засуду для тих, що в Христі Ісусі.2Бо закон духа, (що дає) життя в Христі Ісусі, визволив тебе від закону гріха і смерти.3Бо те, що було неможливим для закону, ослабленого тілом, Бог, — пославши свого Сина в тілі, схожім на гріховне тіло, ради гріха, осудив гріх у тілі,4щоб оправдання закону здійснилося на нас, що ходимо не за тілом, а за духом.5Бо ті, що живуть за тілом, думають про тілесне; ті ж, що за духом, — про духове.6Бо прагнення тіла (веде) до смерти, а прагнення духа — до життя і миру;7тому що прагнення тіла вороже Богові — бо не кориться законові Божому, та й не може.8Тілесні не можуть подобатись Богові.9Ви ж не тілесні, але духовні, якщо Дух Божий живе у вас. Коли ж хтось Духа Христового не має, той йому не належить.10А як Христос у вас, то тіло мертве через гріх, але дух живий через праведність.11І коли Дух того, хто воскресив Ісуса з мертвих, мешкає у вас, то той, хто воскресив Христа з мертвих, оживить і ваші смертні тіла Духом своїм, що живе у вас.12Тим то, брати, ми боржники не тілу, щоб за тілом жити;13бо коли живете за тілом, то помрете. Якже ви духом умертвляєте тілесні вчинки, будете жити.14Усі бо ті, що їх водить Дух Божий, вони — сини Божі.15Бо ви не прийняли дух рабства, щоб знову підлягати боязні, але прийняли дух усиновленя, яким кличемо: «Авва! — Отче!»16Сам цей Дух свідчить разом із нашим духом, що ми — діти Божі;17а коли діти, то й спадкоємці ж Божі — співспадкоємці Христа, якщо ми страждаємо разом із ним, щоб разом з ним і прославитися.18Гадаю бо, що страждання нинішнього часу негідні майбутньої слави, яка має нам з’явитися.19Бо створіння очікує нетерпляче виявлення синів Божих.20Створіння було підпорядковане суєті не добровільно, а через того, хто його підкорив, у надії,21що й саме створіння визволиться від рабства тління, на свободу слави дітей Божих.22Бо знаємо, що все створіння разом понині стогне і разом страждає у тяжких муках.23Не тільки вони, а й ми самі, що маємо зачаток Духа, ми самі в собі стогнемо, очікуючи усиновлення, визволення нашого тіла,24бо ми надією спаслися. Коли ж хтось бачить те, чого надіється, то це не є вже надія; бо що хтось бачить, хіба того надіється?25Якже ми сподіваємося, чого не бачимо, очікуємо його витривало.26Так само й Дух допомагає нам у немочі нашій; про що бо нам молитися як слід, ми не знаємо, але сам Дух заступається за нас стогонами невимовними.27А той, хто досліджує серця, знає, яке бажання Духа і що він заступається за святих згідно з Божою волею.28Ми знаємо, що тим, які люблять Бога, — покликаним за його постановою, усе співдіє на добро.29Бо яких він передбачив, тих наперед призначив, щоб були подібні до образу Сина його, щоб він був первородний між багатьма братами;30яких же наперед призначив, тих і покликав; а яких покликав, тих оправдав; яких же оправдав, тих і прославив.31Що скажемо на це? Коли Бог за нас, хто проти нас?32Він власного Сина свого не пощадив, а видав його за всіх нас, — як же разом із ним не подарує нам усього?33Хто буде винуватити вибраних Божих? Бог — той, що оправдує;34хто ж той, що засудить? Христос Ісус, який умер, ба й воскрес, що по правиці Божій, — він заступається за нас.35Хто нас відлучить від Христової любови? Горе чи утиск, чи переслідування, чи голод, чи нагота, чи небезпека, чи меч?36Як написано: «За тебе нас увесь день убивають, уважають нас за овець (призначених) на заріз.»37Але в усьому цьому ми маємо повну перемогу завдяки тому, хто полюбив нас.38Бо я певний, що ні смерть, ні життя, ні ангели, ні князівства, ні теперішнє, ні майбутнє, ні сили,39ні висота, ні глибина, ані інше якесь створіння не зможе нас відлучити від Божої любови, що в Христі Ісусі, Господі нашім.