Scrutatio

Sabato, 11 maggio 2024 - San Fabio e compagni ( Letture di oggi)

Números 2


font
EL LIBRO DEL PUEBLO DE DIOSMODERN HEBREW BIBLE
1 El Señor dijo a Moisés y a Aarón:1 וידבר יהוה אל משה ואל אהרן לאמר
2 Los israelitas acamparán alrededor de la Carpa del Encuentro, a una cierta distancia, cada uno junto a su estandarte, bajo las insignias de sus casas paternas.2 איש על דגלו באתת לבית אבתם יחנו בני ישראל מנגד סביב לאהל מועד יחנו
3 Al frente, sobre el lado este, acamparán los regimientos que militan bajo el estandarte de Judá. El jefe de los descendientes de Judá era Najsón, hijo de Aminadab,3 והחנים קדמה מזרחה דגל מחנה יהודה לצבאתם ונשיא לבני יהודה נחשון בן עמינדב
4 y los enrolados en su regimientos, 74.6000,4 וצבאו ופקדיהם ארבעה ושבעים אלף ושש מאות
5 A su lado, acampará la tribu de Isacar. El jefe de los descendientes de Isacar era Natanael, hijo de Suar,5 והחנים עליו מטה יששכר ונשיא לבני יששכר נתנאל בן צוער
6 y los enrolados en su regimiento, 54.400.6 וצבאו ופקדיו ארבעה וחמשים אלף וארבע מאות
7 También acampará la tribu de Zabulón. El jefe de los descendientes de Zabulón era Eliab, hijo de Jelón,7 מטה זבולן ונשיא לבני זבולן אליאב בן חלן
8 y los enrolados en su regimiento, 57.400.8 וצבאו ופקדיו שבעה וחמשים אלף וארבע מאות
9 Los enrolados en la división de Judá, agrupados por regimientos, eran en total 186.400. Ellos avanzarán a la vanguardia.9 כל הפקדים למחנה יהודה מאת אלף ושמנים אלף וששת אלפים וארבע מאות לצבאתם ראשנה יסעו
10 Al sur, acamparán los regimientos que militan bajo el estandarte de Rubén. El jefe de los descendientes de Rubén era Elisur, hijo de Sedeur,10 דגל מחנה ראובן תימנה לצבאתם ונשיא לבני ראובן אליצור בן שדיאור
11 y los enrolados en su regimientos, 46.500.11 וצבאו ופקדיו ששה וארבעים אלף וחמש מאות
12 A su lado, acampará la tribu de Simeón. El jefe de los descendientes de Simeón era Selumiel, hijo de Surisadai,12 והחונם עליו מטה שמעון ונשיא לבני שמעון שלמיאל בן צורי שדי
13 y los enrolados en su regimiento, 59.300.13 וצבאו ופקדיהם תשעה וחמשים אלף ושלש מאות
14 También acampará la tribu de Gad. El jefe de los descendientes de Gad era Eliasaf, hijo de Reuel,14 ומטה גד ונשיא לבני גד אליסף בן דעואל
15 y los enrolados en su regimiento, 45.650.15 וצבאו ופקדיהם חמשה וארבעים אלף ושש מאות וחמשים
16 Los enrolados en la división de Rubén, agrupados por regimientos, eran en total 151.450. Ellos avanzarán en segundo lugar.16 כל הפקדים למחנה ראובן מאת אלף ואחד וחמשים אלף וארבע מאות וחמשים לצבאתם ושנים יסעו
17 La Carpa del Encuentro irá en medio de las divisiones, con el grupo de los levitas. Ellos avanzarán de la misma manera que estaban acampados, cada uno en su puesto, junto a sus insignias.17 ונסע אהל מועד מחנה הלוים בתוך המחנת כאשר יחנו כן יסעו איש על ידו לדגליהם
18 Al oeste, acamparán los regimientos que militan bajo el estandarte de Efraím. El jefe de los descendientes de Efraím era Elisamá, hijo de Amihud,18 דגל מחנה אפרים לצבאתם ימה ונשיא לבני אפרים אלישמע בן עמיהוד
19 y los enrolados en su regimiento, 40.500.19 וצבאו ופקדיהם ארבעים אלף וחמש מאות
20 A su lado, acampará la tribu de Manasés. El jefe de los descendientes de Manasés era Gamaliel, hijo de Padasur,20 ועליו מטה מנשה ונשיא לבני מנשה גמליאל בן פדהצור
21 y los enrolados en su regimiento, 32.200.21 וצבאו ופקדיהם שנים ושלשים אלף ומאתים
22 También acampará la tribu de Benjamín. El jefe de los descendientes de Benjamín era Abidán, hijo de Gedeón,22 ומטה בנימן ונשיא לבני בנימן אבידן בן גדעני
23 y los enrolados en su regimiento, 35.400.23 וצבאו ופקדיהם חמשה ושלשים אלף וארבע מאות
24 Los enrolados en la división de Efraím, agrupados por regimientos, eran en total 108.100. Ellos avanzarán en tercer lugar.24 כל הפקדים למחנה אפרים מאת אלף ושמנת אלפים ומאה לצבאתם ושלשים יסעו
25 Al norte, acamparán los regimientos que militan bajo el estandarte de Dan. El jefe de los descendientes de Dan era Ajiézer, hijo de Amisaddai,25 דגל מחנה דן צפנה לצבאתם ונשיא לבני דן אחיעזר בן עמישדי
26 y los enrolados en su regimiento, 62.700.26 וצבאו ופקדיהם שנים וששים אלף ושבע מאות
27 A su lado, acampará la tribu de Aser. El jefe de los descendientes de Aser era Paguiel, hijo de Ocrán,27 והחנים עליו מטה אשר ונשיא לבני אשר פגעיאל בן עכרן
28 y los enrolados en su regimiento, 41.500.28 וצבאו ופקדיהם אחד וארבעים אלף וחמש מאות
29 También acampará la tribu de Neftalí. El jefe de los descendientes de Neftalí era Ajirá, hijo de Enán,29 ומטה נפתלי ונשיא לבני נפתלי אחירע בן עינן
30 y los enrolados en su regimiento, 53.400.30 וצבאו ופקדיהם שלשה וחמשים אלף וארבע מאות
31 Los enrolados en la división de San eran en total 157.600. Ellos avanzarán a la retaguardia, con sus estandartes.31 כל הפקדים למחנה דן מאת אלף ושבעה וחמשים אלף ושש מאות לאחרנה יסעו לדגליהם
32 Estos fueron los registrados en el censo de los israelitas, por casas paternas. Los enrolados en la divisiones, agrupados por regimientos, eran en total 603.550 hombres.32 אלה פקודי בני ישראל לבית אבתם כל פקודי המחנת לצבאתם שש מאות אלף ושלשת אלפים וחמש מאות וחמשים
33 Pero los levitas no fueron incluidos en el censo junto con los demás israelitas, como el Señor lo había ordenado a Moisés.33 והלוים לא התפקדו בתוך בני ישראל כאשר צוה יהוה את משה
34 Los israelitas hicieron todo lo que el Señor había ordenado a Moisés; acampaban junto a sus estandartes, y avanzaban cada uno con su clan y con su familia.34 ויעשו בני ישראל ככל אשר צוה יהוה את משה כן חנו לדגליהם וכן נסעו איש למשפחתיו על בית אבתיו