Scrutatio

Lunedi, 13 maggio 2024 - Beata Vergine Maria di Fatima ( Letture di oggi)

Salmos 56


font
EL LIBRO DEL PUEBLO DE DIOSDOUAI-RHEIMS
1 Del maestro de coro. Según la melodía de «La paloma de los dioses lejanos». De David. Mictán. Cuando los filisteos se apoderaron de él en Gat.

1 Unto the end, for a people that is removed at a distance from the sanctuary for David, for an inscription of a title (or pillar ) when the Philistines held him in Geth.
2 Ten piedad de mí, Señor, porque me asedian,

todo el día me combaten y me oprimen:

2 Have mercy on me, O God, for man hath trodden me under foot; all the day long he hath afflicted me fighting against me.
3 mis enemigos me asedian sin cesar,

son muchos los que combaten contra mí.

3 My enemies have trodden on me all the day long; for they are many that make war against me.
4 Cuando me asalta el temor,

yo pongo mi confianza en ti, Dios Altísimo;

4 From the height of the day I shall fear: but I will trust in thee.
5 confío en Dios y alabo su Palabra,

confío en él y ya no temo:

¿qué puede hacerme un simple mortal?

5 In God I will praise my words, in God I have put my trust: I will not fear what flesh can do against me.
6 Me afligen constantemente con sus palabras,

sólo piensan en hacerme daño;

6 All the day long they detested my words: all their thoughts were against me unto evil.
7 conspiran, se esconden y siguen mis rastros,

esperando la ocasión de quitarme la vida.

7 They will dwell and hide themselves: they will watch my heel. As they have waited for my soul,
8 ¿Podrán librarse a pesar de su maldad?

¡Derriba a esa gente, Dios mío, con tu enojo!

8 for nothing shalt thou save them: in thy anger thou shalt break the people in pieces, O God,
9 Tú has anotado los pasos de mi destierro;

recoge mis lágrimas en tu odre:

¿acaso no está todo registrado en tu Libro?

9 I have declared to thee my life: thou hast set my tears in thy sight, As also in thy promise.
10 Mis enemigos retrocederán cuando te invoque.

Yo sé muy bien que Dios está de mi parte;

10 Then shall my enemies be turned back. In what day soever I shall call upon thee, behold I know thou art my God.
11 confío en Dios y alabo su palabra;

11 In God will I praise the word, in the Lord will I praise his speech. In God have I hoped, I will not fear what man can do to me.
12 confío en él y ya no temo:

¿qué pueden hacerme los hombres?

12 In me, O God, are vows to thee, which I will pay, praises to thee:
13 Debo cumplir, Dios mío, los votos que te hice:

te ofreceré sacrificios de alabanza,

13 Because thou hast delivered my soul from death, my feet from falling: that I may please in the sight of God, in the light of the living.
14 porque tú libraste mi vida de la muerte

y mis pies de la caída,

para que camine delante de Dios

en la luz de la vida.