Salmos 29
123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150
Confronta con un'altra Bibbia
Cambia Bibbia
EL LIBRO DEL PUEBLO DE DIOS | JERUSALEM |
---|---|
1 Salmo de David. ¡Aclamen al Señor, hijos de Dios, aclamen al gloria y el poder del Señor! | 1 Psaume de David. Rapportez à Yahvé, fils de Dieu, rapportez à Yahvé gloire et puissance, |
2 ¡Aclamen la gloria del hombre del Señor, adórenlo al manifestarse su santidad! | 2 rapportez à Yahvé la gloire de son nom, adorez Yahvé dans son éclat de sainteté. |
3 ¡La voz del Señor sobre las aguas! El Dios de la gloria hace oír su trueno: el Señor está sobre las aguas torrenciales. | 3 Voix de Yahvé sur les eaux le Dieu de gloire tonne; Yahvé sur les eaux innombrables, |
4 ¡La voz del Señor es potente, la voz del Señor es majestuosa! | 4 voix de Yahvé dans la force, voix de Yahvé dans l'éclat; |
5 La voz del Señor parte los cedros, el Señor parte los cedros del Líbano; | 5 voix de Yahvé, elle fracasse les cèdres, Yahvé fracasse les cèdres du Liban, |
6 hace saltar al Líbano como a un novillo y al Sirión como a un toro salvaje. | 6 il fait bondir comme un veau le Liban, et le Siryôn comme un bouvillon. |
7 La voz del Señor lanza llamas de fuego; | 7 Voix de Yahvé, elle taille des éclairs de feu; |
8 la voz del Señor hace temblar el desierto, el Señor hace temblar el desierto de Cades. | 8 voix de Yahvé, elle secoue le désert, Yahvé secoue le désert de Cadès. |
9 La voz del Señor retuerce las encinas, el Señor arrasa las selvas. En su Templo, todos dicen: «¡Gloria!». | 9 Voix de Yahvé, elle secoue les térébinthes, elle dépouille les futaies. Dans son palais tout crie:Gloire! |
10 El Señor tiene su trono sobre las aguas celestiales, el Señor se sienta en su trono de Rey eterno. | 10 Yahvé a siégé pour le déluge, il a siégé, Yahvé, en roi éternel. |
11 El Señor fortalece a su pueblo, el Señor bendice a su pueblo con la paz. | 11 Yahvé donne la puissance à son peuple, Yahvé bénit son peuple dans la paix. |