Scrutatio

Mercoledi, 15 maggio 2024 - Sant'Isidoro agricoltore ( Letture di oggi)

Job 36


font
EL LIBRO DEL PUEBLO DE DIOSMODERN HEBREW BIBLE
1 Elihú tomó la palabra y dijo:1 ויסף אליהוא ויאמר
2 Sopórtame un poco, y yo te instruiré: aún queda algo por decir en defensa de Dios.2 כתר לי זעיר ואחוך כי עוד לאלוה מלים
3 Traeré de lejos mi saber para justificar a mi Creador3 אשא דעי למרחוק ולפעלי אתן צדק
4 No, mis palabras no mienten: es un maestro consumado el que está junto a ti.4 כי אמנם לא שקר מלי תמים דעות עמך
5 Dios es grande y no se retracta, él es grande por la firmeza de sus decisiones.5 הן אל כביר ולא ימאס כביר כח לב
6 El no deja vivir al malvado y hace justicia a los oprimidos6 לא יחיה רשע ומשפט עניים יתן
7 No retira sus ojos de los justos, los sienta en el trono con los reyes y los exalta para siempre.7 לא יגרע מצדיק עיניו ואת מלכים לכסא וישיבם לנצח ויגבהו
8 Si a veces están atados con cadenas, o prisioneros en los lazos de opresión,8 ואם אסורים בזקים ילכדון בחבלי עני
9 es para denunciarles sus acciones y las rebeldías que cometieron en su arrogancia.9 ויגד להם פעלם ופשעיהם כי יתגברו
10 El les abre el oído para que se corrijan y los exhorta a convertirse de la maldad.10 ויגל אזנם למוסר ויאמר כי ישבון מאון
11 Si ellos escuchan y se someten, acaban sus días prósperamente y sus años en medio de delicias;11 אם ישמעו ויעבדו יכלו ימיהם בטוב ושניהם בנעימים
12 pero si no escuchan, atraviesan el Canal y perecen a causa de su ignorancia.12 ואם לא ישמעו בשלח יעברו ויגועו בבלי דעת
13 Los de corazón impío, que acumulan rencor y no piden auxilio cuando él los encadena,13 וחנפי לב ישימו אף לא ישועו כי אסרם
14 mueren en plena juventud, como se consumen los de vida licenciosa.14 תמת בנער נפשם וחיתם בקדשים
15 Con la opresión, él salva al oprimido y le abre el oído por medio de la aflicción.15 יחלץ עני בעניו ויגל בלחץ אזנם
16 También a ti te invita a pasar de la angustia a un lugar espacioso y sin estrechez, donde tu mesa, bien servida, estará llena de manjares.16 ואף הסיתך מפי צר רחב לא מוצק תחתיה ונחת שלחנך מלא דשן
17 Pero si tu medida está colmada para el juicio condenatorio, el juicio y la sentencia te arrastrarán.17 ודין רשע מלאת דין ומשפט יתמכו
18 Que el furor no te incite a la rebeldía ni te extravíe la magnitud de la expiación.18 כי חמה פן יסיתך בספק ורב כפר אל יטך
19 ¿Acaso en el peligro valdrán ante Dios tus riquezas y todos los alardes de la fuerza?19 היערך שועך לא בצר וכל מאמצי כח
20 No suspires por aquella noche en que los pueblos serán arrancados de su sitio,20 אל תשאף הלילה לעלות עמים תחתם
21 ¡Cuídate de volverte hacia la maldad, ya que por eso fuiste probado con la desgracia!21 השמר אל תפן אל און כי על זה בחרת מעני
22 Sí, Dios es sublime por la fuerza: ¿quién instruye como él?22 הן אל ישגיב בכחו מי כמהו מורה
23 ¿Quién inspecciona su conducta? ¿Quién puede decirle: «Has obrado mal»?23 מי פקד עליו דרכו ומי אמר פעלת עולה
24 Acuérdate más bien de exaltar su obra, que otros hombres celebren con sus cantos.24 זכר כי תשגיא פעלו אשר שררו אנשים
25 Todo el mundo la contempla, el hombre la percibe desde lejos.25 כל אדם חזו בו אנוש יביט מרחוק
26 Sí, Dios es tan grande que no podemos comprenderlo, el número de sus años es insondable.26 הן אל שגיא ולא נדע מספר שניו ולא חקר
27 El atrae hacia lo alto las gotas de agua y destila la lluvia que alimenta las vertientes:27 כי יגרע נטפי מים יזקו מטר לאדו
28 la lluvia que derraman las nubes y que cae a raudales sobre el suelo.28 אשר יזלו שחקים ירעפו עלי אדם רב
29 ¿Quién comprenderá el desplazamiento de las nubes y el fragor que sale de su morada?29 אף אם יבין מפרשי עב תשאות סכתו
30 El extiende su luz a su alrededor y sumerge las profundidades del océano.30 הן פרש עליו אורו ושרשי הים כסה
31 Así él sustenta a los pueblos y les da alimento en abundancia.31 כי בם ידין עמים יתן אכל למכביר
32 Cubre de rayos la palma de sus manos y le señala un blanco seguro.32 על כפים כסה אור ויצו עליה במפגיע
33 Su trueno anuncia su llegada, y en su ira, él crea la tempestad.33 יגיד עליו רעו מקנה אף על עולה