1 Benjamín fue padre de Bela, su primogénito; de Asbel, su segundo hijo; de Ajraj, el tercero; | 1 Fils de Benjamin: premier-né Béla, second Achbel, troisième Ahiram, |
2 de Nojá, el cuarto, y de Rafá, el quinto. | 2 quatrième Noha, cinquième Rafa. |
3 Los hijos de Bela fueron Adar, Guerá, padre de Ehúd, | 3 Fils de Béla: Addar, Guéra père d’Éhoud, |
4 Abisuá, Naamán, Ajoaj, | 4 Abichoua, Naham, Ahoa, |
5 Guerá, Sefufán y Juram. | 5 Guéra, Chéfoufam et Houram. |
6 Los hijos de Ehúd, los jefes de familia de los que vivían en Gueba y a los que hicieron emigrar a Manájat, | 6 Voici les fils d’Éhoud qui étaient chefs des familles installées à Guéba et qui les conduisirent à Manahat: |
7 fueron Naamán, Ajías y Guerá. Este los condujo en su emigración, y fue padre de Uzá y Ajijud. | 7 Naaman, Ahiya et Guéra; c’est celui-ci qui les conduisit à Manahat, il est le père d’Ouza et Ahihoud. |
8 Sajaraim tuvo hijos en los campos de Moab, después de haber repudiado a sus mujeres Jusím y Baará. | 8 Après avoir répudié ses femmes Ouchim et Baara, Chaharayim eut des fils aux Champs-de-Moab. |
9 De su nueva mujer le nacieron Iobab, Sibías, Mesá, Malcón, | 9 Sa nouvelle femme mit au monde: Yobab, Sibya, Mécha, Malkom, |
10 Ieús, Saquías y Mirmá. Estos fueron sus hijos, jefes de familia. | 10 Yéhous, Sakia, Mirma. Voilà ses fils, tous chefs de familles. |
11 De Jusím le habían nacido Abitub y Elpáal. | 11 Ouchim lui avait donné pour fils Abitoub et Elpaal. |
12 Los hijos de Elpáal fueron Eber, Misán y Sémed, el cual edificó Onó, Lud y sus poblados adyacentes. | 12 Fils d’Elpaal: Éber, Michéam et Chémed: c’est lui qui bâtit Ono, et Lod et ses dépendances. |
13 Beriá y Semá fueron jefes de familia de los habitantes de Aialón, los que obligaron a huir a los habitantes de Gat. | 13 Béria et Chéma étaient chefs des familles résidant à Ayyalon: ils mirent en fuite les habitants de Gat. |
14 Sus hermanos fueron Sesac y Ieremot. | 14 Ahyo, Chéchak, Yérémot, |
15 Los hijos de Beriá fueron Zebadías, Arad, Eder, | 15 Zébadya, Arad, Éder, |
16 Micael, Ispá y Iojá. | 16 Mikaël, Yichpa et Yoha étaient fils de Béria. |
17 Los hijos de Elpáal fueron Zebadías, Mesulam, Jizquí, Jeber, | 17 Zébadya, Méchoullam, Hizki, Haber, |
18 Ismerai, Izlías y Iobab. | 18 Yichméraï, Yizlia, Yobab étaient fils d’Elpaal. |
19 Los hijos de Simei fueron Iaquím, Zicrí, Zabdí, | 19 Yakim, Zikri, Zabdi, |
20 Elienai, Siletai, Eliel. | 20 Élyoénaï, Silétaï, Éliel, |
21 Adaías, Beraías y Simrat. | 21 Adayas, Bérayas, Chimrat étaient fils de Chiméï. |
22 Los hijos de Sesac fueron Ispán, Eber, Eliel, | 22 Yichpan, Éber, Éliel, |
23 Abdón, Zicrí, Janán, | 23 Abdon, Zikri, Hanan, |
24 Ananías, Elam, Antotías, | 24 Hananyas, Élam, Antotiyas, |
25 Ifdías y Penuel. | 25 Yifdéya, Pénuel étaient fils de Chéchak. |
26 Los hijos de Ierojam fueron Samserai, Sejarías, Atalías, | 26 Chamchéraï, Chéharya, Atalya, |
27 Iaaresías, Elías y Zicrí. | 27 Yaaréchya, Éliya, Zichri étaient fils de Yéroham. |
28 Estos eran los jefes de familia según sus listas genealógicas, y habitaban en Jerusalén. | 28 Voilà les chefs de famille, groupés par clans, ils habitaient à Jérusalem. |
29 En Gabaón habitaba Abí Gabaón, cuya esposa se llamaba Maacá. | 29 Ceux-ci habitaient à Gabaon: Yeïel, père de Gabaon (sa femme s’appelait Maaka); |
30 Su hijo primogénito fue Abdón; los otros fueron Sur, Quis, Baal, Ner, Nadab. | 30 son premier-né Abdon, Sour, Kich, Baal, Ner, Nadab, |
31 Guedor, Ajió y Zéquer. | 31 Guédor, Ahyo, Zaker et Miklot. |
32 Miclot fue padre de Simá. También estos habitaban en Jerusalén, lo mismo que sus hermanos. | 32 Miklot engendra Chiméa. Mais auparavant ils avaient habité à Jérusalem comme leurs frères. |
33 Ner fue padre de Quis; Quis fue padre de Saúl; Saúl fue padre de Jonatán, Malquisúa, Abinadab y Esbaal. | 33 Ner engendra Kich, Kich engendra Saül, Saül engendra: Jonathan, Malki-Choua, Abinadab et Echbaal. |
34 El hijo de Jonatán, fue Meribaal; Meribaal fue padre de Micá. | 34 Fils de Jonathan: Méribaal qui engendra Mika. |
35 Los hijos de Micá fueron Pitón, Mélec, Tarea y Ajaz. | 35 Fils de Mika: Piton, Mélek, Taréa, Ahaz. |
36 Ajaz fue padre de Iehoadá; Iehoadá fue padre de Alémet, Azmávet y Zimrí; Zimrí fue padre de Mosá; | 36 Ahaz engendra Yoada, Yoada engendra Alémèt, Azmavèt et Zimri. Zimri engendra Mosa. |
37 Mosá fue padre de Biná; Biná fue padre de Rafá; Rafá fue padre de Elasá; Elasá fue padre de Asel. | 37 Mosa engendra Binéa. Descendance de Binéa: Rafa son fils, Éléaza son fils, Asel son fils. |
38 Asel tuvo seis hijos, que se llamaban Azricam, Bocrú, Ismael, Searías, Abdías y Janán. Todos estos fueron hijos de Asel. | 38 Voici les noms des six fils d’Asel: Azrikam, Bokrou, Ismaël, Chéarya, Obadya et Hanan: ce sont les fils d’Asel. |
39 Los hijos de su hermano Esec fueron : Ulam, el primogénito; Ieús, el segundo; Elifélet, el tercero. | 39 Fils de Échek son frère: le premier-né Oulam, le second Yéouch, le troisième Élifélèt. |
40 Los hijos de Ulam fueron guerreros valerosos y hábiles arqueros tuvieron muchos hijos y nietos; 150 en total. Todos estos eran descendientes de Benjamín. | 40 Les fils d’Oulam étaient de courageux guerriers, habiles à tirer à l’arc. Ils eurent beaucoup de fils et de petits-fils: 150. Tous ceux-là étaient de la tribu de Benjamin. |