Scrutatio

Domenica, 12 maggio 2024 - Santi Nereo e Achilleo ( Letture di oggi)

Livre des Psaumes 4


font
BIBLES DES PEUPLESNEW AMERICAN BIBLE
1 Au maître de chant. Avec les instruments à cordes. Psaume de David.1 For the leader; with stringed instruments. A psalm of David.
2 Écoute-moi quand j’appelle, ô Dieu mon défenseur, toi qui dans l’angoisse m’as fait respirer. Aie pitié de moi, entends ma prière.2 Answer when I call, my saving God. In my troubles, you cleared a way; show me favor; hear my prayer.
3 Gens prétentieux, quand donc allez-vous comprendre? Vous aimez ce qui est creux et le mensonge vous plaît.3 How long will you people mock my honor, love what is worthless, chase after lies? Selah
4 Sachez que le Seigneur fait pour moi des merveilles, le Seigneur m’écoute quand je l’appelle.4 Know that the LORD works wonders for the faithful; the LORD hears when I call out.
5 Soyez furieux, mais ne faites rien, dites-le pour vous seuls dans votre lit, et puis taisez-vous.5 Tremble and do not sin; upon your beds ponder in silence.
6 Offrez le sacrifice comme il se doit et comptez sur le Seigneur.6 Offer fitting sacrifice and trust in the LORD.
7 Beaucoup disent: “Qui nous donnera le bonheur? la lumière de sa face a fui loin de nous.”7 Many say, "May we see better times! LORD, show us the light of your face!" Selah
8 Mais pour moi, tu m’as mis la joie au cœur, plus qu’à voir abondance de blé et de vin.8 But you have given my heart more joy than they have when grain and wine abound.
9 En paix je me couche et m’endors: oui, toi seul, Seigneur, tu mets en sûreté mon gîte.9 In peace I shall both lie down and sleep, for you alone, LORD, make me secure.