Scrutatio

Venerdi, 23 maggio 2025 - San Giovanni Battista de Rossi ( Letture di oggi)

Salmi 16


font
BIBBIA VOLGARENEW JERUSALEM
1 Esaudisci, Signore, la giustizia mia; e intendi il mio priego. Considera con l'orecchie tue la mia orazione, e non nelli labbri d' inganno.1 [In a quiet voice Of David] Protect me, O God, in you is my refuge.
2 Del volto tuo esca il mio giudicio; gli occhi tuoi veggano la equità.2 To Yahweh I say, 'You are my Lord, my happiness is in none
3 Tu provasti il cuore mio, e visitastilo di notte; tu m' hai provato al fuoco, e non hai trovato in me iniquità.3 of the sacred spirits of the earth.' They only take advantage of al who love them.
4 Acciò che non parli la bocca mia le opere degli uomini; per le parole della tua bocca io hoe guardate vie faticose.4 People flock to their teeming idols. Never shal I pour libations to them! Never take their names on mylips.
5 Fa perfetti li miei andamenti nelle tue vie strette, acciò che non si muovino li segni della mia via.5 My birthright, my cup is Yahweh; you, you alone, hold my lot secure.
6 Io hoe gridato, però che tu m' hai esaudito, Iddio; china a me l'orecchie tue, ed esaudi le mie parole.6 The measuring-line marks out for me a delightful place, my birthright is al I could wish.
7 Fa maravigliose le tue misericordie, tu che fai salvi coloro che sperano in te.7 I bless Yahweh who is my counsel or, even at night my heart instructs me.
8 Da coloro, che fanno resistenza alla destra tua, guarda me, come la pupilla dell' occhio. Sotto l'ombra dell' ale tue difendimi8 I keep Yahweh before me always, for with him at my right hand, nothing can shake me.
9 dalla faccia degli empii che m' hanno afflitto. Li nemici miei hanno attorniata l'anima mia.9 So my heart rejoices, my soul delights, my body too wil rest secure,
10 S' hanno chiusi (e saziati) nella grassezza (e letizia del suo desiderio); la bocca loro hae parlato superbia.10 for you wil not abandon me to Sheol, you cannot al ow your faithful servant to see the abyss.
11 Cacciandomi fuori, m' hanno intorniato; deliberarono di chinare gli occhi suoi a terra.11 You wil teach me the path of life, unbounded joy in your presence, at your right hand delight for ever.
12 Loro mi pigliorono, come leone apparecchiato alla preda, e sì come lo leoncino che abita nelli luoghi ascosti.
13 Signore, lèvati, e vieni più tosto di lui, e mettilo sotto i tuoi piedi; libera l'anima mia dal malvagio, l'anima tua
14 dalli nemici della mano tua. Signore, dividili della terra, dove è poca gente, nella loro vita; e il loro ventre è adempiuto delle cose ascose da te (che non ti piace). Sonosi saziati delle loro male opere, e lasciarono le loro reliquie (male) alli suoi fanciulli.
15 Ma io apparirò con giustizia nel cospetto tuo; e sazierommi, quando apparirà la gloria tua.