Salmi (مزامير) 91
123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150
Confronta con un'altra Bibbia
Cambia Bibbia
| SMITH VAN DYKE | Revised Standard Version Catholic Edition |
|---|---|
| 1 الساكن في ستر العلي في ظل القدير يبيت | 1 He who dwells in the shelter of the Most High, who abides in the shadow of the Almighty, |
| 2 اقول للرب ملجإي وحصني الهي فاتكل عليه. | 2 will say to the LORD, "My refuge and my fortress; my God, in whom I trust." |
| 3 لانه ينجيك من فخ الصياد ومن الوبإ الخطر. | 3 For he will deliver you from the snare of the fowler and from the deadly pestilence; |
| 4 بخوافيه يظللك وتحت اجنحته تحتمي. ترس ومجن حقه. | 4 he will cover you with his pinions, and under his wings you will find refuge; his faithfulness is a shield and buckler. |
| 5 لا تخشى من خوف الليل ولا من سهم يطير في النهار. | 5 You will not fear the terror of the night, nor the arrow that flies by day, |
| 6 ولا من وبإ يسلك في الدجى ولا من هلاك يفسد في الظهيرة. | 6 nor the pestilence that stalks in darkness, nor the destruction that wastes at noonday. |
| 7 يسقط عن جانبك الف وربوات عن يمينك. اليك لا يقرب. | 7 A thousand may fall at your side, ten thousand at your right hand; but it will not come near you. |
| 8 انما بعينيك تنظر وترى مجازاة الاشرار | 8 You will only look with your eyes and see the recompense of the wicked. |
| 9 لانك قلت انت يا رب ملجإي. جعلت العلي مسكنك. | 9 Because you have made the LORD your refuge, the Most High your habitation, |
| 10 لا يلاقيك شر ولا تدنو ضربة من خيمتك. | 10 no evil shall befall you, no scourge come near your tent. |
| 11 لانه يوصي ملائكته بك لكي يحفظوك في كل طرقك. | 11 For he will give his angels charge of you to guard you in all your ways. |
| 12 على الايدي يحملونك لئلا تصدم بحجر رجلك. | 12 On their hands they will bear you up, lest you dash your foot against a stone. |
| 13 على الاسد والصل تطأ. الشبل والثعبان تدوس. | 13 You will tread on the lion and the adder, the young lion and the serpent you will trample under foot. |
| 14 لانه تعلق بي انجيه. ارفعه لانه عرف اسمي. | 14 Because he cleaves to me in love, I will deliver him; I will protect him, because he knows my name. |
| 15 يدعوني فاستجيب له. معه انا في الضيق. انقذه وامجده. | 15 When he calls to me, I will answer him; I will be with him in trouble, I will rescue him and honor him. |
| 16 من طول الايام اشبعه واريه خلاصي | 16 With long life I will satisfy him, and show him my salvation. |