SCRUTATIO

Sabato, 1 novembre 2025 - Santa Lucilla ( Letture di oggi)

Salmi (مزامير) 89


font
SMITH VAN DYKEBiblija Hrvatski
1 قصيدة لايثان الازراحي‎. ‎بمراحم الرب اغني الى الدهر. لدور فدور اخبر عن حقك بفمي‎.1 Poučna pjesma.
Ezrahijca Etana.
2 ‎لاني قلت ان الرحمة الى الدهر تبنى. السموات تثبت فيها حقك‎.2 O ljubavi Jahvinoj pjevat ću dovijeka,
kroza sva koljena vjernost ću tvoju naviještati.
3 ‎قطعت عهدا مع مختاري. حلفت لداود عبدي3 Ti reče: »Zavijeke je sazdana ljubav moja!«
U nebu utemelji vjernost svoju:
4 الى الدهر اثبت نسلك وابني الى دور فدور كرسيك. سلاه‎.4 »Savez sklopih s izabranikom svojim,
zakleh se Davidu, sluzi svome:
5 ‎والسموات تحمد عجائبك يا رب وحقك ايضا في جماعة القديسين‎.5 tvoje potomstvo održat ću dovijeka,
za sva koljena sazdat ću prijestolje tvoje.«
6 ‎لانه من في السماء يعادل الرب. من يشبه الرب بين ابناء الله‎.6 Nebesa veličaju čudesa tvoja, Jahve,
i tvoju vjernost u zboru svetih.
7 ‎اله مهوب جدا في مؤامرة القديسين ومخوف عند جميع الذين حوله7 Ta tko je u oblacima ravan Jahvi,
tko li je Jahvi sličan među sinovima Božjim?
8 يا رب اله الجنود من مثلك قوي رب وحقك من حولك‎.8 Bog je strahovit u zboru svetih,
velik i strašan svima oko sebe.
9 ‎انت متسلط على كبرياء البحر. عند ارتفاع لججه انت تسكنها‎.9 Jahve, Bože nad vojskama, tko je kao ti?
Silan si, Jahve, i vjernost te okružuje.
10 ‎انت سحقت رهب مثل القتيل. بذراع قوتك بددت اعداءك‎.10 Ti zapovijedaš bučnome moru,
obuzdavaš silu valova njegovih;
11 ‎لك السموات. لك ايضا الارض . المسكونة وملؤها انت اسّستهما‏‎.11 ti sasječe Rahaba i zgazi,
snažnom mišicom rasu dušmane svoje.
12 ‎الشمال والجنوب انت خلقتهما. تابور وحرمون باسمك يهتفان‎.12 Tvoja su nebesa i tvoja je zemlja,
zemljin krug ti si sazdao i sve što je na njemu;
13 ‎لك ذراع القدرة. قوية يدك. مرتفعة يمينك‎.13 sjever i jug ti si stvorio,
Tabor i Hermon kliču imenu tvojemu.
14 ‎العدل والحق قاعدة كرسيك. الرحمة والامانة تتقدمان امام وجهك.14 Tvoja je mišica snažna,
ruka čvrsta, desnica dignuta.
15 طوبى للشعب العارفين الهتاف. يا رب بنور وجهك يسلكون‎.15 Pravda i pravednost temelj su prijestolja tvoga,
ljubav i istina koračaju pred tobom.
16 ‎باسمك يبتهجون اليوم كله وبعدلك يرتفعون‎.16 Blago narodu vičnu svetom klicanju,
on hodi u sjaju lica tvojega, Jahve,
17 ‎لانك انت فخر قوتهم وبرضاك ينتصب قرننا‎.17 u tvom se imenu raduje svagda
i tvojom se pravdom ponosi.
18 ‎لان الرب مجننا وقدوس اسرائيل ملكنا18 Jer ti si ures moći njegove,
po tvojoj milosti raste snaga naša.
19 حينئذ كلمت برؤيا تقيك وقلت جعلت عونا على قوي. رفعت مختارا من بين الشعب‎.19 Jer Jahve je štit naš,
Svetac Izraelov kralj je naš.
20 ‎وجدت داود عبدي. بدهن قدسي مسحته‎.20 Nekoć si u viđenju govorio pobožnima svojim:
»Junaku stavih krunu na glavu,
izabranika iz naroda izdigoh;
21 ‎الذي تثبت يدي معه. ايضا ذراعي تشدده‎.21 nađoh Davida, slugu svoga,
svetim ga svojim uljem pomazah,
22 ‎لا يرغمه عدو وابن الاثم لا يذلله‎.22 da ruka moja svagda ostane s njime
i moja mišica da ga krijepi.
23 ‎واسحق اعداءه امام وجهه واضرب مبغضيه‎.23 Neće ga nadmudriti dušmanin,
niti oboriti sin bezakonja.
24 ‎اما امانتي ورحمتي فمعه وباسمي ينتصب قرنه‎.24 Razbit ću pred njim protivnike njegove,
pogubit ću mrzitelje njegove.
25 ‎واجعل على البحر يده وعلى الانهار يمينه‎.25 Vjernost moja i dobrota bit će s njime
i u mome imenu rast će mu snaga.
26 ‎هو يدعوني ابي انت. الهي وصخرة خلاصي‎.26 Pružit ću njegovu ruku nad more,
do Rijeke desnicu njegovu.
27 ‎انا ايضا اجعله بكرا اعلى من ملوك الارض‎.27 On će me zvati: ‘Oče moj!
Bože moj i hridi spasa mojega.’
28 ‎الى الدهر احفظ له رحمتي. وعهدي يثبت له‎.28 A ja ću ga prvorođencem učiniti,
najvišim među kraljevima svijeta.
29 ‎واجعل الى الابد نسله وكرسيه مثل ايام السموات‎.29 Njemu ću sačuvati dovijeka naklonost svoju
i savez svoj vjeran.
30 ‎ان ترك بنوه شريعتي ولم يسلكوا باحكامي30 Njegovo ću potomstvo učiniti vječnim
i prijestolje mu kao dan nebeski.
31 ان نقضوا فرائضي ولم يحفظوا وصاياي31 Ako li mu sinovi zakon moj ostave
i ne budu hodili po naredbama mojim,
32 افتقد بعصا معصيتهم وبضربات اثمهم‎.32 ako li prestupe odredbe moje
i ne budu čuvali zapovijedi mojih;
33 ‎اما رحمتي فلا انزعها عنه ولا اكذب من جهة امانتي‎.33 šibom ću kazniti nedjelo njihovo,
udarcima ljutim krivicu njihovu,
34 ‎لا انقض عهدي ولا اغيّر ما خرج من شفتيّ‎.34 ali mu naklonosti svoje oduzeti neću
niti ću prekršiti vjernosti svoje.
35 ‎مرة حلفت بقدسي اني لا اكذب لداود‎.35 Neću povrijediti saveza svojega
i neću poreći obećanja svoga.
36 ‎نسله الى الدهر يكون وكرسيه كالشمس امامي‎.36 Jednom se zakleh svetošću svojom:
Davida prevariti neću:
37 ‎مثل القمر يثبت الى الدهر. والشاهد في السماء امين. سلاه37 potomstvo će njegovo ostati dovijeka,
prijestolje njegovo preda mnom kao sunce,
38 لكنك رفضت ورذلت. غضبت على مسيحك‎.38 ostat će dovijeka kao mjesec,
vjerni svjedok na nebu.«
39 ‎نقضت عهد عبدك. نجست تاجه في التراب‎.39 A sada ti ga odbi i odbaci,
silno se razgnjevi na pomazanika svoga.
40 ‎هدمت كل جدرانه. جعلت حصونه خرابا‎.40 Prezre savez sa slugom svojim
i krunu njegovu do zemlje ponizi.
41 ‎افسده كل عابري الطريق. صار عارا عند جيرانه‎.41 Razvali sve zidine njegove,
njegove utvrde u ruševine baci.
42 ‎رفعت يمين مضايقيه. فرحت جميع اعدائه‎.42 Pljačkaju ga svi što naiđu,
na ruglo je susjedima svojim.
43 ‎ايضا رددت حد سيفه ولم تنصره في القتال‎.43 Podiže desnicu dušmana njegovih
i obradova protivnike njegove.
44 ‎ابطلت بهاءه والقيت كرسيه الى الارض‎.44 Otupi oštricu mača njegova,
u boju mu ne pomože.
45 ‎قصرت ايام شبابه غطيته بالخزي. سلاه45 Njegovu sjaju kraj učini,
njegovo prijestolje na zemlju obori.
46 حتى متى يا رب تختبئ كل الاختباء. حتى متى يتقد كالنار غضبك46 Skratio si dane mladosti njegove,
sramotom ga pokrio.
47 اذكر كيف انا زائل. الى اي باطل خلقت جميع بني آدم‎.47 Ta dokle ćeš, Jahve? Zar ćeš se uvijek skrivati?
Hoće li gnjev tvoj k’o oganj gorjeti?
48 ‎اي انسان يحيا ولا يرى الموت اي ينجي نفسه من يد الهاوية. سلاه‎.48 Sjeti se kako je kratak život moj,
kako si ljude prolazne stvorio!
49 ‎اين مراحمك الأول يا رب التي حلفت بها لداود بامانتك‎.49 Tko živ smrti vidjeti neće?
Tko će od ruke podzemlja dušu sačuvati?
50 ‎اذكر يا رب عار عبيدك. الذي احتمله في حضني من كثرة الامم كلها50 Gdje li je, Jahve, tvoja dobrota iskonska
kojom se Davidu zakle na vjernost svoju?
51 الذي به عير اعداؤك يا رب الذين عيّروا آثار مسيحك‎.51 Sjeti se, Jahve, sramote slugu svojih:
u srcu nosim svu mržnju pogana
52 ‎مبارك الرب الى الدهر. آمين فآمين52 s kojom nasrću dušmani tvoji, Jahve,
s kojom nasrću na korake pomazanika tvoga.
53 Blagoslovljen Jahve dovijeka!
Tako neka bude. Amen!