SCRUTATIO

Giovedi, 2 luglio 2026 - San Bernardino Realino ( Letture di oggi)

Salmi (مزامير) 74


font
SMITH VAN DYKERevised Standard Version Catholic Edition
1 قصيدة لآساف‎. ‎لماذا رفضتنا يا الله الى الابد. لماذا يدخن غضبك على غنم مرعاك‎.1 A Maskil of Asaph. O God, why dost thou cast us off for ever? Why does thy anger smoke against the sheep of thy pasture?
2 ‎اذكر جماعتك التي اقتنيتها منذ القدم وفديتها سبط ميراثك. جبل صهيون هذا الذي سكنت فيه‎.2 Remember thy congregation, which thou hast gotten of old, which thou hast redeemed to be the tribe of thy heritage! Remember Mount Zion, where thou hast dwelt.
3 ‎ارفع خطواتك الى الخرب الابدية. الكل قد حطم العدو في المقدس‎.3 Direct thy steps to the perpetual ruins; the enemy has destroyed everything in the sanctuary!
4 ‎قد زمجر مقاوموك في وسط معهدك جعلوا آياتهم آيات‎.4 Thy foes have roared in the midst of thy holy place; they set up their own signs for signs.
5 ‎يبان كانه رافع فؤوس على الاشجار المشتبكة‎.5 At the upper entrance they hacked the wooden trellis with axes.
6 ‎والآن منقوشاته معا بالفؤوس والمعاول يكسرون‎.6 And then all its carved wood they broke down with hatchets and hammers.
7 ‎اطلقوا النار في مقدسك. دنسوا للارض مسكن اسمك‎.7 They set thy sanctuary on fire; to the ground they desecrated the dwelling place of thy name.
8 ‎قالوا في قلوبهم لنفنيهم معا. احرقوا كل معاهد الله في الارض‏‎.8 They said to themselves, "We will utterly subdue them"; they burned all the meeting places of God in the land.
9 ‎آياتنا لا نرى. لا نبي بعد. ولا بيننا من يعرف حتى متى9 We do not see our signs; there is no longer any prophet, and there is none among us who knows how long.
10 حتى متى يا الله يعير المقاوم ويهين العدو اسمك الى الغاية‎.10 How long, O God, is the foe to scoff? Is the enemy to revile thy name for ever?
11 ‎لماذا ترد يدك ويمينك. اخرجها من وسط حضنك. افن‎.11 Why dost thou hold back thy hand, why dost thou keep thy right hand in thy bosom?
12 ‎والله ملكي منذ القدم فاعل الخلاص في وسط الارض‎.12 Yet God my King is from of old, working salvation in the midst of the earth.
13 ‎انت شققت البحر بقوتك. كسرت رؤوس التنانين على المياه‎.13 Thou didst divide the sea by thy might; thou didst break the heads of the dragons on the waters.
14 ‎انت رضضت رؤوس لوياثان. جعلته طعاما للشعب لاهل البرية‎.14 Thou didst crush the heads of Leviathan, thou didst give him as food for the creatures of the wilderness.
15 ‎انت فجرت عينا وسيلا. انت يبّست انهارا دائمة الجريان‎.15 Thou didst cleave open springs and brooks; thou didst dry up ever-flowing streams.
16 ‎لك النهار ولك ايضا الليل. انت هيأت النور والشمس‎.16 Thine is the day, thine also the night; thou hast established the luminaries and the sun.
17 ‎انت نصبت كل تخوم الارض الصيف والشتاء انت خلقتهما17 Thou hast fixed all the bounds of the earth; thou hast made summer and winter.
18 اذكر هذا ان العدو قد عيّر الرب وشعبا جاهلا قد اهان اسمك‎.18 Remember this, O LORD, how the enemy scoffs, and an impious people reviles thy name.
19 ‎لا تسلم للوحش نفس يمامتك. قطيع بائسيك لا تنس الى الابد‎.19 Do not deliver the soul of thy dove to the wild beasts; do not forget the life of thy poor for ever.
20 ‎انظر الى العهد. لان مظلمات الارض امتلأت من مساكن الظلم‎.20 Have regard for thy covenant; for the dark places of the land are full of the habitations of violence.
21 ‎لا يرجعن المنسحق خازيا. الفقير والبائس ليسبحا اسمك‎.21 Let not the downtrodden be put to shame; let the poor and needy praise thy name.
22 ‎قم يا الله. اقم دعواك. اذكر تعيير الجاهل اياك اليوم كله‎.22 Arise, O God, plead thy cause; remember how the impious scoff at thee all the day!
23 ‎لا تنس صوت اضدادك ضجيج مقاوميك الصاعد دائما23 Do not forget the clamor of thy foes, the uproar of thy adversaries which goes up continually!