Salmi (مزامير) 148
          123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150          
        
      Confronta con un'altra Bibbia
Cambia Bibbia
| SMITH VAN DYKE | Biblija Hrvatski | 
|---|---|
| 1 هللويا. سبحوا الرب من السموات سبحوه في الاعالي. | 1 Aleluja! Hvalite Jahvu s nebesa, hvalite ga u visinama! | 
| 2 سبحوه يا جميع ملائكته سبحوه يا كل جنوده. | 2 Hvalite ga, svi anđeli njegovi, hvalite ga, sve vojske njegove! | 
| 3 سبحيه يا ايتها الشمس والقمر سبحيه يا جميع كواكب النور. | 3 Hvalite ga, sunce i mjeseče, hvalite ga, sve zvijezde svjetlosne! | 
| 4 سبحيه يا سماء السموات ويا ايتها المياه التي فوق السموات. | 4 Hvalite ga, nebesa nebeska, i vode nad svodom nebeskim! | 
| 5 لتسبح اسم الرب لانه امر فخلقت. | 5 Neka hvale ime Jahvino jer on zapovjedi i postadoše. | 
| 6 وثبتها الى الدهر والابد. وضع لها حدا فلن تتعداه | 6 Postavi ih zauvijek i dovijeka po zakonu koji neće proći. | 
| 7 سبحي الرب من الارض يا ايتها التنانين وكل اللجج. | 7 Hvalite Jahvu sa zemlje, nemani morske i svi bezdani! | 
| 8 النار والبرد الثلج والضباب الريح العاصفة الصانعة كلمته | 8 Ognju i grade, sniježe i maglo, olujni vjetre, što riječ njegovu izvršavaš! | 
| 9 الجبال وكل الآكام الشجر المثمر وكل الارز | 9 Gore i svi brežuljci, plodonosna stabla i svi cedrovi! | 
| 10 الوحوش وكل البهائم الدبابات والطيور ذوات الاجنحة | 10 Zvijeri i sve životinje, gmizavci i ptice krilate! | 
| 11 ملوك الارض وكل الشعوب الرؤساء وكل قضاة الارض | 11 Zemaljski kraljevi i svi narodi, knezovi i suci zemaljski! | 
| 12 الاحداث والعذارى ايضا الشيوخ مع الفتيان | 12 Mladići i djevojke, starci s djecom zajedno: | 
| 13 ليسبحوا اسم الرب لانه قد تعالى اسمه وحده. مجده فوق الارض والسموات. | 13 nek’ svi hvale ime Jahvino, jer jedino je njegovo ime uzvišeno! Njegovo veličanstvo zemlju i nebo nadvisuje, | 
| 14 وينصب قرنا لشعبه فخرا لجميع اتقيائه لبني اسرائيل الشعب القريب اليه. هللويا | 14 on podiže snagu svom narodu, on proslavlja svete svoje, sinove Izraelove – narod njemu blizak. Aleluja! | 
 ITALIANO
 ITALIANO ENGLISH
 ENGLISH ESPANOL
 ESPANOL FRANCAIS
 FRANCAIS LATINO
 LATINO PORTUGUES
 PORTUGUES DEUTSCH
 DEUTSCH MAGYAR
 MAGYAR Ελληνική
 Ελληνική לשון עברית
 לשון עברית عَرَبيْ
 عَرَبيْ