Salmi (مزامير) 148
          123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150          
        
      Confronta con un'altra Bibbia
Cambia Bibbia
| SMITH VAN DYKE | Biblia Tysiąclecia | 
|---|---|
| 1 هللويا. سبحوا الرب من السموات سبحوه في الاعالي. | 1 Alleluja. Chwalcie Pana z niebios, chwalcie Go na wysokościach! | 
| 2 سبحوه يا جميع ملائكته سبحوه يا كل جنوده. | 2 Chwalcie Go, wszyscy Jego aniołowie, chwalcie Go, wszystkie Jego zastępy! | 
| 3 سبحيه يا ايتها الشمس والقمر سبحيه يا جميع كواكب النور. | 3 Chwalcie Go, słońce i księżycu, chwalcie Go, wszystkie gwiazdy świecące. | 
| 4 سبحيه يا سماء السموات ويا ايتها المياه التي فوق السموات. | 4 Chwalcie Go, nieba najwyższe i wody, co są ponad niebem: | 
| 5 لتسبح اسم الرب لانه امر فخلقت. | 5 niech imię Pana wychwalają, On bowiem nakazał i zostały stworzone, | 
| 6 وثبتها الى الدهر والابد. وضع لها حدا فلن تتعداه | 6 utwierdził je na zawsze, na wieki; nadał im prawo, które nie przeminie. | 
| 7 سبحي الرب من الارض يا ايتها التنانين وكل اللجج. | 7 Chwalcie Pana z ziemi, potwory i wszystkie morskie głębiny, | 
| 8 النار والبرد الثلج والضباب الريح العاصفة الصانعة كلمته | 8 ogniu i gradzie, śniegu i mgło, gwałtowny huraganie, co pełnisz Jego słowo, | 
| 9 الجبال وكل الآكام الشجر المثمر وكل الارز | 9 góry i wszelkie pagórki, drzewa rodzące owoc i wszystkie cedry, | 
| 10 الوحوش وكل البهائم الدبابات والطيور ذوات الاجنحة | 10 dzikie zwierzęta i bydło wszelakie, to, co się roi na ziemi, i ptactwo skrzydlate, | 
| 11 ملوك الارض وكل الشعوب الرؤساء وكل قضاة الارض | 11 królowie ziemscy i wszystkie narody, władcy i wszyscy sędziowie na ziemi, | 
| 12 الاحداث والعذارى ايضا الشيوخ مع الفتيان | 12 młodzieńcy, a także dziewice, starcy wraz z młodzieżą | 
| 13 ليسبحوا اسم الرب لانه قد تعالى اسمه وحده. مجده فوق الارض والسموات. | 13 niech imię Pana wychwalają, bo tylko Jego imię jest wzniosłe, majestat Jego góruje nad ziemią i niebem | 
| 14 وينصب قرنا لشعبه فخرا لجميع اتقيائه لبني اسرائيل الشعب القريب اليه. هللويا | 14 i pomnaża moc swojego ludu. Pieśń pochwalna dla wszystkich Jego świętych, synów Izraela - ludu, który Mu jest bliski. Alleluja. | 
 ITALIANO
 ITALIANO ENGLISH
 ENGLISH ESPANOL
 ESPANOL FRANCAIS
 FRANCAIS LATINO
 LATINO PORTUGUES
 PORTUGUES DEUTSCH
 DEUTSCH MAGYAR
 MAGYAR Ελληνική
 Ελληνική לשון עברית
 לשון עברית عَرَبيْ
 عَرَبيْ