Salmi (مزامير) 126
110100101102103104105106107108109111101111121131141151161171181191212012112212312412512612712812913130131132133134135136137138139141401411421431441451461471481491515016171819220212223242526272829330313233343536373839440414243444546474849550515253545556575859660616263646566676869770717273747576777879880818283848586878889990919293949596979899
Confronta con un'altra Bibbia
Cambia Bibbia
SMITH VAN DYKE | BIBBIA CEI 1974 |
---|---|
1 ترنيمة المصاعد. عندما رد الرب سبي صهيون صرنا مثل الحالمين. | 1 'Canto delle ascensioni.' Quando il Signore ricondusse i prigionieri di Sion, ci sembrava di sognare. |
2 حينئذ امتلأت افواهنا ضحكا وألسنتنا ترنما. حينئذ قالوا بين الامم ان الرب قد عظّم العمل مع هؤلاء. | 2 Allora la nostra bocca si aprì al sorriso, la nostra lingua si sciolse in canti di gioia. Allora si diceva tra i popoli: "Il Signore ha fatto grandi cose per loro". |
3 عظّم الرب العمل معنا وصرنا فرحين. | 3 Grandi cose ha fatto il Signore per noi, ci ha colmati di gioia. |
4 اردد يا رب سبينا مثل السواقي في الجنوب. | 4 Riconduci, Signore, i nostri prigionieri, come i torrenti del Negheb. |
5 الذين يزرعون بالدموع يحصدون بالابتهاج. | 5 Chi semina nelle lacrime mieterà con giubilo. |
6 الذاهب ذهابا بالبكاء حاملا مبذر الزرع مجيئا يجيء بالترنم حاملا حزمه | 6 Nell'andare, se ne va e piange, portando la semente da gettare, ma nel tornare, viene con giubilo, portando i suoi covoni. |