| 1 هذا كتاب مواليد آدم. يوم خلق الله الانسان على شبه الله عمله | 1 Ádám nemzetségtáblája. Azon a napon, amelyen Isten az embert teremtette, az Isten hasonlatosságára alkotta. |
| 2 ذكرا وانثى خلقه وباركه ودعا اسمه آدم يوم خلق. | 2 Férfinak és nőnek teremtette, megáldotta, és embernek nevezte el őket, azon a napon, amelyen teremtette. |
| 3 وعاش آدم مئة وثلاثين سنة وولد ولدا على شبهه كصورته ودعا اسمه شيثا. | 3 Amikor aztán Ádám százharminc esztendős lett, gyermeket nemzett a maga képére és hasonlatosságára, s elnevezte azt Szetnek. |
| 4 وكانت ايام آدم بعدما ولد شيثا ثماني مئة سنة وولد بنين وبنات. | 4 Azután, hogy Szetet nemzette, Ádám még nyolcszáz esztendeig élt, és nemzett még fiakat meg leányokat. |
| 5 فكانت كل ايام آدم التي عاشها تسع مئة وثلاثين سنة ومات | 5 Ádám összesen kilencszázharminc esztendeig élt, azután meghalt. |
| 6 وعاش شيث مئة وخمس سنين وولد أنوش. | 6 Amikor Szet százöt esztendős lett, Enóst nemzette. |
| 7 وعاش شيث بعدما ولد أنوش ثماني مئة وسبع سنين وولد بنين وبنات. | 7 Miután Enóst nemzette, Szet még nyolcszázhét esztendeig élt, s nemzett még fiakat meg leányokat. |
| 8 فكانت كل ايام شيث تسع مئة واثنتي عشرة سنة ومات | 8 Szet összesen kilencszáztizenkét esztendeig élt, aztán meghalt. |
| 9 وعاش أنوش تسعين سنة وولد قينان. | 9 Amikor Enós kilencvenesztendős lett, Káinánt nemzette. |
| 10 وعاش أنوش بعدما ولد قينان ثماني مئة وخمس عشرة سنة وولد بنين وبنات. | 10 Ennek születése után nyolcszáztizenöt esztendeig élt, s nemzett még fiakat meg leányokat. |
| 11 فكانت كل ايام أنوش تسع مئة وخمس سنين ومات | 11 Enós összesen kilencszázöt esztendeig élt, s aztán meghalt. |
| 12 وعاش قينان سبعين سنة وولد مهللئيل. | 12 Amikor Káinán hetvenesztendős volt, nemzette Maláleélt. |
| 13 وعاش قينان بعدما ولد مهللئيل ثماني مئة واربعين سنة وولد بنين وبنات. | 13 Káinán azután, hogy Maláleélt nemzette, nyolcszáznegyven esztendeig élt, és nemzett még fiakat meg leányokat. |
| 14 فكانت كل ايام قينان تسع مئة وعشر سنين ومات | 14 Káinán összesen kilencszáztíz esztendeig élt, azután meghalt. |
| 15 وعاش مهللئيل خمسا وستين سنة وولد يارد. | 15 Amikor Maláleél hatvanöt esztendős volt, nemzette Járedet. |
| 16 وعاش مهللئيل بعدما ولد يارد ثماني مئة وثلاثين سنة وولد بنين وبنات. | 16 Maláleél azután, hogy Járedet nemzette, nyolcszázharminc esztendeig élt, és nemzett még fiakat meg leányokat. |
| 17 فكانت كل ايام مهللئيل ثماني مئة وخمسا وتسعين سنة ومات | 17 Maláleél összesen nyolcszázkilencvenöt esztendeig élt, azután meghalt. |
| 18 وعاش يارد مئة واثنتين وستين سنة وولد اخنوخ. | 18 Amikor Járed százhatvankét esztendős volt, nemzette Hénokot. |
| 19 وعاش يارد بعدما ولد اخنوخ ثماني مئة سنة وولد بنين وبنات. | 19 Járed azután, hogy Hénokot nemzette, nyolcszáz esztendeig élt, és nemzett még fiakat meg leányokat. |
| 20 فكانت كل ايام يارد تسع مئة واثنتين وستين سنة ومات | 20 Járed összesen kilencszázhatvankét esztendeig élt, azután meghalt. |
| 21 وعاش اخنوخ خمسا وستين سنة وولد متوشالح. | 21 Amikor Hénok hatvanöt esztendős volt, nemzette Matuzsálemet. |
| 22 وسار اخنوخ مع الله بعدما ولد متوشالح ثلث مئة سنة وولد بنين وبنات. | 22 És Hénok az Istennel járt. Azután, hogy Matuzsálemet nemzette, háromszáz esztendeig élt, és nemzett még fiakat meg leányokat. |
| 23 فكانت كل ايام اخنوخ ثلث مئة وخمسا وستين سنة. | 23 Hénok összesen háromszázhatvanöt esztendeig élt. |
| 24 وسار اخنوخ مع الله ولم يوجد لان الله اخذه | 24 Kedves volt Isten előtt, és nem találták, mert Isten elvitte. |
| 25 وعاش متوشالح مئة وسبعا وثمانين سنة وولد لامك. | 25 Amikor Matuzsálem száznyolcvanhét esztendős volt, nemzette Lámeket. |
| 26 وعاش متوشالح بعدما ولد لامك سبع مئة واثنتين وثمانين سنة وولد بنين وبنات. | 26 Matuzsálem azután, hogy Lámeket nemzette, hétszáznyolcvankét esztendeig élt, és nemzett még fiakat meg leányokat. |
| 27 فكانت كل ايام متوشالح تسع مئة وتسعا وستين سنة ومات | 27 Matuzsálem összesen kilencszázhatvankilenc esztendeig élt, azután meghalt. |
| 28 وعاش لامك مئة واثنتين وثمانين سنة وولد ابنا. | 28 Amikor Lámek száznyolcvankét esztendős volt, fiút nemzett, |
| 29 ودعا اسمه نوحا. قائلا هذا يعزّينا عن عملنا وتعب ايدينا من قبل الارض التي لعنها الرب. | 29 és elnevezte Noénak, mondván: »Ez vigasztal meg majd minket kezünk munkáiban és fáradalmaiban a földön, melyet az Úr megátkozott!« |
| 30 وعاش لامك بعدما ولد نوحا خمس مئة وخمسا وتسعين سنة وولد بنين وبنات. | 30 Lámek azután, hogy Noét nemzette, ötszázkilencvenöt esztendeig élt, és nemzett még fiakat meg leányokat. |
| 31 فكانت كل ايام لامك سبع مئة وسبعا وسبعين سنة ومات | 31 Lámek összesen hétszázhetvenhét esztendeig élt, azután meghalt. |
| 32 وكان نوح ابن خمس مئة سنة وولد نوح ساما وحاما ويافث | 32 Noé pedig, amikor ötszáz esztendős volt, nemzette Szemet, Kámot és Jáfetet. |