SCRUTATIO

Lunedi, 20 ottobre 2025 - San Irene ( Letture di oggi)

Genesi (تكوين) 5


font
SMITH VAN DYKEБіблія
1 هذا كتاب مواليد آدم. يوم خلق الله الانسان على شبه الله عمله1 Ось книга родоводу Адама. Коли Бог сотворив людину, він створив її на подобу Божу.
2 ذكرا وانثى خلقه وباركه ودعا اسمه آدم يوم خلق.2 Сотворив він їх — чоловіка й жінку, і благословив їх, і дав їм ім’я людина тоді, коли сотворив їх.
3 وعاش آدم مئة وثلاثين سنة وولد ولدا على شبهه كصورته ودعا اسمه شيثا.3 Як прожив Адам 130 років, то народився в нього син на його подобу й на його образ, і дав він йому ім’я Сет.
4 وكانت ايام آدم بعدما ولد شيثا ثماني مئة سنة وولد بنين وبنات.4 Віку ж Адамового, після того, як народився Сет, було 800 років, і породив він інших синів і дочок.
5 فكانت كل ايام آدم التي عاشها تسع مئة وثلاثين سنة ومات5 Всього прожив Адам 930 років і аж тоді помер.
6 وعاش شيث مئة وخمس سنين وولد أنوش.6 Як Сетові було 105 років, народився в нього Енос,
7 وعاش شيث بعدما ولد أنوش ثماني مئة وسبع سنين وولد بنين وبنات.7 а породивши його, жив Сет ще 807 років і породив синів та дочок.
8 فكانت كل ايام شيث تسع مئة واثنتي عشرة سنة ومات8 Всього Сет прожив 912 років аж тоді помер.
9 وعاش أنوش تسعين سنة وولد قينان.9 Як Еносові було 90 років, народився в нього Кинан,
10 وعاش أنوش بعدما ولد قينان ثماني مئة وخمس عشرة سنة وولد بنين وبنات.10 а породивши його, жив Енос ще 815 років і породив інших синів і дочок.
11 فكانت كل ايام أنوش تسع مئة وخمس سنين ومات11 Усього прожив Енос 905 років і по тому помер.
12 وعاش قينان سبعين سنة وولد مهللئيل.12 Як Кинанові було 70 років, породив він Магалалієла,
13 وعاش قينان بعدما ولد مهللئيل ثماني مئة واربعين سنة وولد بنين وبنات.13 а породивши його, жив Кинан ще 840 років і зродив синів та дочок.
14 فكانت كل ايام قينان تسع مئة وعشر سنين ومات14 Всього прожив Кинан 910 років і по тому помер.
15 وعاش مهللئيل خمسا وستين سنة وولد يارد.15 Як Магалалієлові було 65 років, він породив Яреда,
16 وعاش مهللئيل بعدما ولد يارد ثماني مئة وثلاثين سنة وولد بنين وبنات.16 а породивши його, жив Магалалієл ще 830 років і породив інших синів та дочок.
17 فكانت كل ايام مهللئيل ثماني مئة وخمسا وتسعين سنة ومات17 Усього прожив Магалалієл 895 років і тоді помер.
18 وعاش يارد مئة واثنتين وستين سنة وولد اخنوخ.18 Як Яредові було 162 роки, він породив Еноха,
19 وعاش يارد بعدما ولد اخنوخ ثماني مئة سنة وولد بنين وبنات.19 а породивши його, жив Яред ще 800 років і породив інших синів та дочок.
20 فكانت كل ايام يارد تسع مئة واثنتين وستين سنة ومات20 Усього прожив Яред 962 роки й по тому помер.
21 وعاش اخنوخ خمسا وستين سنة وولد متوشالح.21 Як Енохові було 65 років, він породив Матусаїла.
22 وسار اخنوخ مع الله بعدما ولد متوشالح ثلث مئة سنة وولد بنين وبنات.22 Енох же ходив з Богом, а породивши Матусаїла, жив іще 300 років і породив інших синів та дочок.
23 فكانت كل ايام اخنوخ ثلث مئة وخمسا وستين سنة.23 Усього прожив Енох 365 років.
24 وسار اخنوخ مع الله ولم يوجد لان الله اخذه24 Енох ходив з Богом, та не стало його, бо Бог узяв його.
25 وعاش متوشالح مئة وسبعا وثمانين سنة وولد لامك.25 Як Матусаїлові було 187 років, він породив Ламеха,
26 وعاش متوشالح بعدما ولد لامك سبع مئة واثنتين وثمانين سنة وولد بنين وبنات.26 а породивши його, Матусаїл жив ще 782 роки і породив інших синів та дочок.
27 فكانت كل ايام متوشالح تسع مئة وتسعا وستين سنة ومات27 Усього прожив Матусаїл 969 років і по тому помер.
28 وعاش لامك مئة واثنتين وثمانين سنة وولد ابنا.28 Як Ламехові було 182 роки, він породив сина,
29 ودعا اسمه نوحا. قائلا هذا يعزّينا عن عملنا وتعب ايدينا من قبل الارض التي لعنها الرب.29 і дав йому ім’я Ной, кажучи: Цей порадує нас у нашій праці та й у трудах рук наших, що їх зазнаємо від ріллі, проклятої Богом.
30 وعاش لامك بعدما ولد نوحا خمس مئة وخمسا وتسعين سنة وولد بنين وبنات.30 А породивши Ноя, жив Ламех ще 595 років, і народились у нього інші сини та дочки.
31 فكانت كل ايام لامك سبع مئة وسبعا وسبعين سنة ومات31 Всього прожив Ламех 777 років і тоді помер.
32 وكان نوح ابن خمس مئة سنة وولد نوح ساما وحاما ويافث32 Як Ноєві було 500 років, він породив Сима, Хама та Яфета.