SCRUTATIO

Giovedi, 9 ottobre 2025 - Santa Pelagia ( Letture di oggi)

Jošua 12


font
Biblija HrvatskiBIBBIA TINTORI
1 Ovo su zemaljski kraljevi što su ih pobijedili Izraelci i osvojili njihovu zemlju s onu stranu Jordana k istoku, od potoka Arnona do gore Hermona, sa svom Arabom na istoku:1 Questi sono i re che i figli d'Israele batterono e di cui possedettero la terra di là dal Giordano, a levante, dal torrente Arnon fino al monte Ermon, e tutta la contrada orientale che guarda il deserto.
2 Sihon, kralj amorejski, koji je stolovao u Hešbonu; njegovo se kraljevstvo protezalo od Aroera, koji leži na rubu doline potoka Arnona, sredinom doline i polovinom Gileada pa do potoka Jaboka, gdje je graničilo s Amoncima;2 Sehon re degli Amorrei, che abitò in Esebon, e regnò da Aroer, che è sulla, riva del torrente Arnon, e dal mezzo della valle sulla metà di Galaad, sino al torrente Iaboc, che è il confine dei figli d'Ammon,
3 i na istoku mu bila Araba do Kineretskog mora s jedne strane i sve do Arabskog ili Slanog mora prema Bet Haješimotu; i dalje na jugu do obronaka Pisge.3 e dal deserto al mare Cenerot, a levante, e fino al mare del deserto, che è il mar salato, a oriente, lungo la strada che mena a Betsimot; e dal lato meridionale che è al di sotto di Asedot fino al Fasga.
4 Međašio s njime Og, kralj bašanski, jedan od posljednjih Refaimaca; stolovao je u Aštarotu i Edreju.4 I confini di Og re di Basan, che era l'ultimo dei Refaim, e abitò in Astarot e in Edrai, e regnò nel monte Ermon e in Seleca, e in tutto il territorio di Basan, sino ai confini
5 A vladao je gorom Hermonom i Salkom, čitavim Bašanom sve do gešurske i maakadske međe te drugom polovinom Gileada sve do granice Sihona, kralja hešbonskoga.5 di Gessuri, di Macati e della metà di Galaad, che sono i confini di Sehon re di Esebon.
6 Mojsije, sluga Jahvin, i sinovi Izraelovi sve su ih pobili i predao je Mojsije, sluga Jahvin, tu zemlju u posjed plemenu Rubenovu i Gadovu plemenu te polovini plemena Manašeova.6 Mosè servo del Signore e i figli d'Israele batterono questi re, e Mosè ne diede la terra in possesso ai Rubeniti, ai Gaditi, e a mezza tribù di Manasse.
7 A ovo su zemaljski kraljevi što su ih pobijedili Jošua i sinovi Izraelovi s ovu stranu Jordana k zapadu, od Baal Gada u libanonskoj ravnici pa do gore Halaka, koja se diže prema Seiru, a tu je zemlju Jošua dao u baštinu plemenima Izraelovim prema njihovim dijelovima,7 Questi sono i re del paese, che Giosuè e i figli d'Israele batterono di là dal Giordano, ad occidente, da Baalgad, nella campagna del Libano, sino al monte di cui una parte sale verso Seir. E Giosuè ne diede il possesso alle tribù d'Israele, a ciascuna la sua parte,
8 u Gorju, u Šefeli, u Arabi i po obroncima, u pustinji te u Negebu: zemlju hetitsku, amorejsku i kanaansku, perižansku, hivijsku i jebusejsku:8 tanto nelle montagne che nei piani e nelle campagne. In Asedot, nel deserto e a mezzodì v'eran l'Eteo, l'Amorreo, il Cananeo, il Ferezeo, l'Eveo, il Gebuseo.
9 jerihonski kralj, jedan;
kralj Aja kod Betela, jedan;
9 Un re di Gerico; un re di Ai, la quale sta accanto a Betel;
10 jeruzalemski kralj, jedan;
hebronski kralj, jedan;
10 un re di Gerusalemme; Un re di Ebron;
11 jarmutski kralj, jedan;
lakiški kralj, jedan;
11 un re di Gerimot; un re di Lachis;
12 eglonski kralj, jedan;
gezerski kralj, jedan;
12 un re di Eglon; un re di Gazer;
13 debirski kralj, jedan;
gederski kralj, jedan;
13 un re di Dabir; un re di Gader;
14 hormski kralj, jedan;
aradski kralj, jedan;
14 un re di Erma; un re di Ered;
15 kralj Libne, jedan;
adulamski kralj, jedan;
15 un re di Lebna; un re di Odulla;
16 makedski kralj, jedan;
betelski kralj, jedan;
16 un re di Mace da; Un re di Betel;
17 kralj Tapuaha, jedan;
heferski kralj, jedan;
17 un re di Tatua; un re di Ofer;
18 afečki kralj, jedan;
šaronski kralj, jedan;
18 un re di Afec; un re di Saron;
19 madonski kralj, jedan;
hasorski kralj, jedan;
19 un re di Madon; Un re di Asor;
20 šimron-meronski kralj, jedan;
ahšafski kralj, jedan;
20 un re di Semeron; un re di Acsaf;
21 tanaački kralj, jedan;
megidski kralj, jedan;
21 un re di Tenac; un re di Dageddo;
22 kedeški kralj, jedan;
kralj Jokneama na Karmelu, jedan;
22 un re di Cades; un re di Iacanan del Carmelo;
23 dorski kralj u pokrajini dorskoj, jedan;
gojski kralj u Gilgalu, jedan;
23 un re di Dor e della provincia di Dor; un re delle nazioni di Galgala
24 tirški kralj, jedan.
U svemu trideset i jedan kralj.
24 un re di Tersa; in tutto trent'un re.