SCRUTATIO

Domenica, 12 ottobre 2025 - Nostra Signora del Pilar ( Letture di oggi)

Knjiga Sirahova 21


font
Biblija HrvatskiBIBBIA VOLGARE
1 Sine moj, ako si griješio, nemoj više;
a za prijašnje grijehe moli oproštenje.
1 Figliuolo, tu peccasti? or non peccare più; ma priega (Iddio) per li primi peccati, ch' elli ti sieno perdonati.
2 Bježi od grijeha kao od zmije,
jer ako se primakneš, ujest će te.
Kao u lava zubi su njegovi:
ljudima život oduzimaju.
2 Fuggi li peccati, come tu fuggiresti dalla faccia del serpente; e se tu anderai a loro, elli ti riceveranno.
3 Svako je bezakonje kao dvosjekli mač
koji nanosi rane neizlječive.
3 Li denti suoi, denti di leone, li quali uccidono l'anima degli uomini.
4 Okrutnost i nasilje pustoše dvorce,
a tako se ruše i kuće oholica.
4 Ogni iniquità sì è come una spada con due punte; della piaga di quella non si sana.
5 Molitva iz usta siromaha ide pravo u uši Božje
i presuda će brzo stići.
5 La contenzione e le ingiurie annullaranno la ricchezza; e la casa che è molto ricca, annullerà per la superbia; così la sostanza del superbo si dibasserae.
6 Tko mrzi ukor, ide stopama grešničkim,
a tko se boji Gospoda, obratit će se u srcu svojem.
6 Il prego del povero della bocca (infino agli occhi e) infino all' orecchie verrae, e l'affrettato giudicio verrà a colui.
7 Jezičavac se poznaje nadaleko,
ali uman čovjek predviđa njegov pad.
7 Chi odia la correzione, è segno di peccatore; e chi teme Iddio, si converte al cuore suo.
8 Tko sebi gradi kuću tuđim blagom,
kao da skuplja kamenje za vlastiti grob.
8 Conosciuto è da lunga il potente per l'ardita lingua; e il savio sa guardare sè medesimo nel suo parlare.
9 Zbor je bezakonički kao hrpa kučina:
završit će u ognju plamenom.
9 Chi edifica la casa sua alle altrui spese è sì come colui che ricoglie le pietre sue il verno.
10 Put je grešnički dobro popločen,
ali se završava u ponoru podzemlja.
10 Stoppa raccolta è la sinagoga de' peccatori; e la fine di quelli è fiamma di fuoco.
11 Tko čuva Zakon, gospodar je svojim strastima,
i savršenstvo straha Gospodnjeg mudrost je.
11 La via de' peccanti è compiantata di pietre; e nella fine di quelli tenebre e pene d' inferno.
12 Ne stječe pouku tko nije nadaren,
ali gdjekad nadarenost umnaža gorčinu čovjekovu.
12 Chi guarda giustizia, riceve il senno suo.
13 Spoznaja mudračeva prelijeva se kao poplava,
a savjet mu je kao vrelo živo.
13 Il compimento del timore di Dio è sapienza e senno.
14 Srce je bezumnikovo kao vrč razbijen
koji ne drži nikakve spoznaje.
14 Non fia ammaestrato colui che non è savio nel bene.
15 Kad uman čovjek čuje mudru riječ,
pohvali je i drugu doda;
a čuje li je bezumnik, ruga joj se
i baca je iza svojih leđa.
15 Egli è stoltezza quella che abbonda nel male; e non è senno là dove è amaritudine.
16 Pripovijedanje je bezumnikovo kao teret na putu,
a milina je slušati razborita čovjeka.
16 La scienza del savio abonderà come piena d'acqua; e lo consiglio di colui abonda sì come fonte di vita.
17 Riječ se razumna čovjeka traži u zboru
i o riječima se njegovim razmišlja u srcu.
17 Il cuore del pazzo sì come vaso spezzato, e non terrae alcuna sapienza.
18 Kao kuća u ruševinama, takva je mudrost luđaka,
i znanje je nerazumnog kao besmislica.
18 Il savio, qualunche parola del savio udirae, loderae e aggiugneravvi; udilla il lussurioso, e dispiacqueli, e gittolla dopo il dorso suo.
19 Stega je bezumniku kao negve na nogama
i kao okovi na njegovoj desnici.
19 La narrazione del pazzo è sì come il peso nella via; nelle labbra del savio si troverae grazia.
20 Luđak se smije punim grlom,
a uman se čovjek tiho osmjehne.
20 La bocca del prudente è cercata nella chiesa; e penseranno le parole di colui nelli cuori suoi.
21 Stega je razumnu čovjeku kao ures zlatni
i kao narukvica njegovoj desnici.
21 Sì come casa sterminata, così la sapienza al pazzo; e la scienza del disensato, parole da non dire.
22 Bezumnikova noga žuri se u kuću,
a iskusan čovjek stidljivo prilazi.
22 Li ceppi nel piede al matto sono dottrina, e sì come legami della mano diritta.
23 Bezumnik kroz vrata viri u kuću,
a odgojen čovjek čeka vani.
23 Il pazzo alza la voce quando ride; ma il savio appena tacitamente ride.
24 Znak je lošeg odgoja prisluškivati na vratima,
i razborit se čovjek toga srami.
24 Ornamento d'oro è al prudente la dottrina, e sì come bracciale nel braccio diritto.
25 Usne brbljavaca ponavljaju tuđe riječi,
a riječi mudrih pomno su odmjerene.
25 Il piede del pazzo eleggerà d'andare nella casa del prossimo; e l' uomo savio si vergogna della persona del potente.
26 Luđacima je srce u ustima,
a mudracima su usta u srcu.
26 Lo stolto dalla finestra guarda nella casa; l'uomo ammaestrato starae di fuori.
27 Kad bezbožnik proklinje neprijatelja,
onda proklinje samog sebe.
27 Stoltezza di uomo è ascoltare per la porta; il prudente si graverae pure di vedere quella villania.
28 Klevetnik kalja samog sebe
i mrzak je u susjedstvu.
28 Gli labbri degli sciocchi straboccano cose sciocche; ma le parole de' prudenti si peseranno colla stadera.
29 Nella bocca de' pazzi è il cuore loro; e nel cuore de' savii la bocca loro.
30 Quando il malvagio maledice il diavolo, sì maledice l'anima sua.
31 Il mormoratore sozzoe l'anima sua, e in tutte le cose fia odiato; e colui che persevererae [con lui] fia odioso; il tacito e il savio sarà onorato.