Salmos 48
1234567891011121314151617181920212223242526272829303132333435363738394041424344454647484950525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150
Confronta con un'altra Bibbia
Cambia Bibbia
BIBLIA | KÁLDI-NEOVULGÁTA |
---|---|
1 Cántico. Salmo. De los hijos de Coré. | 1 Ének. Kóré fiainak zsoltára. |
2 Grande es Yahveh, y muy digno de loa en la ciudad de nuestro Dios; su monte santo, | 2 Nagy az Úr, minden dicséretre méltó Istenünk városában. |
3 de gallarda esbeltez, es la alegría de toda la tierra; el monte Sión, confín del Norte, la ciudad del gran Rey: | 3 Pompás magaslat az ő szent hegye, gyönyörűsége az egész földnek. Sion hegye messzi észak, a nagy király városa. |
4 Dios, desde sus palacios, se ha revelado como baluarte. | 4 Házaiban úgy ismerik Istent, mint menedéket. |
5 He aquí que los reyes se habían aliado, irrumpían a una; | 5 Mert íme, a föld királyai összegyűltek és egyesültek. |
6 apenas vieron, de golpe estupefactos, aterrados, huyeron en tropel. | 6 De ahogy meglátták, ámulatba estek, Megrémültek, megremegtek; |
7 Allí un temblor les invadió, espasmos como de mujer en parto, | 7 Rettegés fogta el őket ott, s a vajúdó asszonyéhoz hasonló gyötrelem. |
8 tal el viento del este que destroza los navíos de Tarsis. | 8 Hatalmas széllel összetörted a társisi hajókat. |
9 Como habíamos oído lo hemos visto en la ciudad de Yahveh Sebaot, en la ciudad de nuestro Dios, que Dios afirmó para siempre. Pausa. | 9 Amint hallottuk, magunk is láttuk, hogy a seregek Urának városát, a mi Istenünknek városát örökre alapította Isten! |
10 Tu amor, oh Dios, evocamos en medio de tu Templo; | 10 Megemlékezünk irgalmadról, ó Isten, templomod belsejében. |
11 ¡como tu nombre, oh Dios, tu alabanza hasta los confines de la tierra! De justicia está llena tu diestra, | 11 Mint ahogy híred, ó Isten, dicséreted is betölti a föld határait; Jobbod igazsággal teljes. |
12 el monte Sión se regocija, exultan las hijas de Judá a causa de tus juicios. | 12 Örvendezik Sion hegye, s Júda leányai ujjongva örülnek ítéleteidnek, Uram. |
13 Dad la vuelta a Sión, girad en torno de ella, enumerad sus torres; | 13 Járjátok körül Siont, nézzétek meg, számláljátok meg tornyait! |
14 grabad en vuestros corazones sus murallas, recorred sus palacios; para contar a la edad venidera | 14 Tekintsétek meg erődítéseit, járjátok be házait, hogy elmondhassátok a jövendő nemzedéknek! |
15 que así es Dios, nuestro Dios por los siglos de los siglos, aquel que nos conduce. | 15 Valóban ő az Isten, a mi Istenünk örökké, mindörökkön örökké, ő vezet minket mindörökké! |