Salmi 92
110100101102103104105106107108109111101111121131141151161171181191212012112212312412512612712812913130131132133134135136137138139141401411421431441451461471481491515016171819220212223242526272829330313233343536373839440414243444546474849550515253545556575859660616263646566676869770717273747576777879880818283848586878889990919293949596979899
Confronta con un'altra Bibbia
Cambia Bibbia
BIBBIA VOLGARE | DOUAI-RHEIMS |
---|---|
1 Laude del cantico, a esso David, nel dì dinanzi al sabbato, quando fondata fu la terra. Il Signore ha regnato, s'è vestito di bellezza; vestito è il Signore di fortezza, e cinsesi. E certo firmò il circuito della terra, il quale non si commoverà. | 1 A psalm of a canticle on the sabbath day. |
2 Allora era apparecchiata la sedia tua; dinanzi al mondo tu sei. | 2 It is good to give praise to the Lord: and to sing to thy name, O most High. |
3 Elevarono gli fiumi del Signore, elevarono li fiumi la voce sua. Elevarono li fiumi le onde sue | 3 To shew forth thy mercy in the morning, and thy truth in the night: |
4 dalla voce di molte acque. Maravigliosi li alzamenti del mare; maraviglioso è il Signore nelle cose alte. | 4 Upon an instrument of ten strings, upon the psaltery: with a canticle upon the harp. |
5 Sono fatte molto credibili le tue promissioni; alla tua casa conviensi la santificazione, Signore, nella lunghezza de' giorni. | 5 For thou hast given me, O Lord, a delight in thy doings: and in the works of thy hands I shall rejoice. |
6 O Lord, how great are thy works! thy thoughts are exceeding deep. | |
7 The senseless man shall not know: nor will the fool understand these things. | |
8 When the wicked shall spring up as grass: and all the workers of iniquity shall appear: That they may perish for ever and ever: | |
9 but thou, O Lord, art most high for evermore. | |
10 For behold thy enemies, O Lord, for behold thy enemies shall perish: and all the workers of iniquity shall be scattered. | |
11 But my horn shall be exalted like that of the unicorn: and my old age in plentiful mercy. | |
12 My eye also hath looked down upon my enemies: and my ear shall hear of the downfall of the malignant that rise up against me. | |
13 The just shall flourish like the palm tree: he shall grow up like the cedar of Libanus. | |
14 They that are planted in the house of the Lord shall flourish in the courts of the house of our God. | |
15 They shall still increase in a fruitful old age: and shall be well treated, | |
16 that they may shew, That the Lord our God is righteous, and there is no iniquity in him. |