Salmi 11
123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150
Confronta con un'altra Bibbia
Cambia Bibbia
| BIBBIA VOLGARE | Revised Standard Version Catholic Edition |
|---|---|
| 1 Nella fine, il salmo di David per la ottava | 1 To the choirmaster. Of David. In the LORD I take refuge; how can you say to me, "Flee like a bird to the mountains; |
| 2 Fa me salvo, Signore, perciò che non si trova santo; però che sono diminuite le verità dai figliuoli degli uomini. | 2 for lo, the wicked bend the bow, they have fitted their arrow to the string, to shoot in the dark at the upright in heart; |
| 3 Loro hanno parlato cose vane, ciascuno al prossimo suo; li labbri d' inganno hanno nel cuore, e con il cuore hanno parlato. | 3 if the foundations are destroyed, what can the righteous do"? |
| 4 Distrugga Iddio tutti i labbri d'inganno, la lingua che molto parla. | 4 The LORD is in his holy temple, the LORD's throne is in heaven; his eyes behold, his eyelids test, the children of men. |
| 5 I quali dissono: noi magnificheremo la lingua nostra; li labbri nostri sono da noi; e chi è nostro signore? | 5 The LORD tests the righteous and the wicked, and his soul hates him that loves violence. |
| 6 Per la miseria del mendico, e lo pianto del povero, ora mi leverò, dice il Signore. Porrò (la vostra letizia) nel salvatore, e sicuramente opererò in lui. | 6 On the wicked he will rain coals of fire and brimstone; a scorching wind shall be the portion of their cup. |
| 7 I parlamenti di Dio sono parlari casti, e come argento provato nel fuoco e purgato d?lla terra sette volte. | 7 For the LORD is righteous, he loves righteous deeds; the upright shall behold his face. |
| 8 Tu, Signore, ne guarderai e conserverai da questa generazione in eterno. | |
| 9 E i malvagi vanno pure dintorno; secondo l'altezza tua moltiplicasti i figliuoli degli uomini. |