1 Beniamin generò Bale suo primogenito, il secondo Asbel, il terzo Aara, | 1 Benjamín fue padre de Bela, su primogénito; de Asbel, su segundo hijo; de Ajraj, el tercero; |
2 il quarto Noaa e Rafa il quinto. | 2 de Nojá, el cuarto, y de Rafá, el quinto. |
3 E furono i figliuoli di Bale: Addar e Gera e Abiud, | 3 Los hijos de Bela fueron Adar, Guerá, padre de Ehúd, |
4 Abisue e Naaman e Aoe, | 4 Abisuá, Naamán, Ajoaj, |
5 Gera e Sefufan e Uram. | 5 Guerá, Sefufán y Juram. |
6 Questi sono i figliuoli di Aod, principi delle cognazioni di quelli che abitavano in Gabaa, i quali furono translatati in Manaat. | 6 Los hijos de Ehúd, los jefes de familia de los que vivían en Gueba y a los que hicieron emigrar a Manájat, |
7 E Naaman e Achia e Gera egli gli traslatò, e generò Oza e Aiud. | 7 fueron Naamán, Ajías y Guerá. Este los condujo en su emigración, y fue padre de Uzá y Ajijud. |
8 E Saaraim generoe nelle parti di Moab, poi che lassò Usim e Bara, sue mogli. | 8 Sajaraim tuvo hijos en los campos de Moab, después de haber repudiado a sus mujeres Jusím y Baará. |
9 E generoe di Odes, sua moglie, Iobab e Sebia e Mosa e Molcom, | 9 De su nueva mujer le nacieron Iobab, Sibías, Mesá, Malcón, |
10 e Ieus e Sechia e Marma. Questi sono i suoi figliuoli, principi nelle sue famiglie. | 10 Ieús, Saquías y Mirmá. Estos fueron sus hijos, jefes de familia. |
11 Meusim generò Abitob e Elfaal. | 11 De Jusím le habían nacido Abitub y Elpáal. |
12 I figliuoli di Elfaal furono Eber e Misaam e Samad; questo edificò Ono e Lod e le sue figliuole. | 12 Los hijos de Elpáal fueron Eber, Misán y Sémed, el cual edificó Onó, Lud y sus poblados adyacentes. |
13 E Baria e Sama furono principi delle cognazioni di quelli che abitarono in Aialon; costoro scacciarono gli abitatori di Get. | 13 Beriá y Semá fueron jefes de familia de los habitantes de Aialón, los que obligaron a huir a los habitantes de Gat. |
14 E Aio e Sesac e Ierimot, | 14 Sus hermanos fueron Sesac y Ieremot. |
15 e Zabadia e Arod ed Eder, | 15 Los hijos de Beriá fueron Zebadías, Arad, Eder, |
16 e Michael e Iesfa e Ioa, figliuoli di Baria. | 16 Micael, Ispá y Iojá. |
17 E Zabadia e Mosollam ed Ezeci ed Eber, | 17 Los hijos de Elpáal fueron Zebadías, Mesulam, Jizquí, Jeber, |
18 e Iesamari, Iezlia e Iobab, figliuoli di Elfaal. | 18 Ismerai, Izlías y Iobab. |
19 Iacim e Zecri e Zabdi, | 19 Los hijos de Simei fueron Iaquím, Zicrí, Zabdí, |
20 ed Elioenai e Seletai ed Eliel, | 20 Elienai, Siletai, Eliel. |
21 e Adaia e Baraia e Samarat, figliuoli di Semei. | 21 Adaías, Beraías y Simrat. |
22 Iesfam ed Eber ed Eliel, | 22 Los hijos de Sesac fueron Ispán, Eber, Eliel, |
23 e Abdon, Zecri e Anan, | 23 Abdón, Zicrí, Janán, |
24 e Anania ed Elam e Anatotia, | 24 Ananías, Elam, Antotías, |
25 e Iefdaia e Fanuel, figliuoli di Sesac. | 25 Ifdías y Penuel. |
26 E Samsari e Sooria, Otolia, | 26 Los hijos de Ierojam fueron Samserai, Sejarías, Atalías, |
27 Iersia ed Elia e Zecri, figliuoli di Ieroam. | 27 Iaaresías, Elías y Zicrí. |
28 Questi furono patriarchi e principi delle cognazioni, i quali abitarono in Ierusalem. | 28 Estos eran los jefes de familia según sus listas genealógicas, y habitaban en Jerusalén. |
29 E in Gabaon abitarono Abigabaon, e la sua moglie ebbe nome Maaca, | 29 En Gabaón habitaba Abí Gabaón, cuya esposa se llamaba Maacá. |
30 il suo figliuolo primogenito fu Abdon, e Sur e Cis e Baal e Nadab, | 30 Su hijo primogénito fue Abdón; los otros fueron Sur, Quis, Baal, Ner, Nadab. |
31 e Gedor e Aio e Zacher e Macellot. | 31 Guedor, Ajió y Zéquer. |
32 E Macellot generò Samaa; e abitarono rincontro a' loro fratelli in Ierusalem con li fratelli loro. | 32 Miclot fue padre de Simá. También estos habitaban en Jerusalén, lo mismo que sus hermanos. |
33 E Ner generò Cis, e Cis generò Saul; e Saul generò Ionata e Melchisua e Aminadab ed Esbaal. | 33 Ner fue padre de Quis; Quis fue padre de Saúl; Saúl fue padre de Jonatán, Malquisúa, Abinadab y Esbaal. |
34 Il figliuolo di Ionata fue Meribbaal; e Meribbaal generò Mica. | 34 El hijo de Jonatán, fue Meribaal; Meribaal fue padre de Micá. |
35 I figliuoli di Mica furono Fiton, Melec e Taraa e Aaz. | 35 Los hijos de Micá fueron Pitón, Mélec, Tarea y Ajaz. |
36 E Aaz generò Ioada; e Ioada, Alamat, Azmot e Zamri; e Zamri generò Mosa. | 36 Ajaz fue padre de Iehoadá; Iehoadá fue padre de Alémet, Azmávet y Zimrí; Zimrí fue padre de Mosá; |
37 E Mosa generò Banaa, [padre di Rafa], del quale nasceo Elasa, il quale generò Asel. | 37 Mosá fue padre de Biná; Biná fue padre de Rafá; Rafá fue padre de Elasá; Elasá fue padre de Asel. |
38 E Asel ebbe VI figliuoli, i quali ebbeno nome così: Ezricam, Bocru, Ismael, Saria, Obdia e Anan; tutti questi furono figliuoli di Asel. | 38 Asel tuvo seis hijos, que se llamaban Azricam, Bocrú, Ismael, Searías, Abdías y Janán. Todos estos fueron hijos de Asel. |
39 I figliuoli di Esec suo fratello: primogenito Ulam, il secondo Ieus, il terzo Elifalet. | 39 Los hijos de su hermano Esec fueron : Ulam, el primogénito; Ieús, el segundo; Elifélet, el tercero. |
40 E Ulam ebbe figliuoli robustissimi, e di grande fortezza tendenti gli archi; ed ebbono molti figliuoli e nipoti, insino a centocinquanta (milia). E tutti questi furono i figliuoli di Beniamin. | 40 Los hijos de Ulam fueron guerreros valerosos y hábiles arqueros tuvieron muchos hijos y nietos; 150 en total. Todos estos eran descendientes de Benjamín. |