Psalmi 30
123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150
Gen
Ex
Lv
Nm
Deut
Ios
Iudc
Ruth
1 Re
2 Re
3 Re
4 Re
1 Par
2 Par
Esd
Neh
Tob
Iudt
Esth
1 Mach
2 Mach
Iob
Ps
Prov
Eccle
Cant
Sap
Eccli
Isa
Ier
Lam
Bar
Ez
Dan
Os
Ioel
Am
Abd
Ion
Mi
Nah
Hab
Soph
Agg
Zach
Mal
Mt
Mc
Lc
Io
Act
Rom
1Cor
2Cor
Gal
Eph
Phil
Col
1 Thess
2 Thess
1 Tim
2 Tim
Tit
Philem
Hebr
Iac
1 Pt
2 Pt
1 Io
2 Io
3 Io
Iud
Apoc
Confronta con un'altra Bibbia
Cambia Bibbia
NOVA VULGATA | MODERN HEBREW BIBLE |
---|---|
1 Psalmus. Canticum festi Dedicationis Templi. David. | 1 מזמור שיר חנכת הבית לדוד ארוממך יהוה כי דליתני ולא שמחת איבי לי |
2 Exaltabo te, Domine, quoniam extraxisti me nec delectasti inimicos meos super me. | 2 יהוה אלהי שועתי אליך ותרפאני |
3 Domine Deus meus, clamavi ad te, et sanasti me. | 3 יהוה העלית מן שאול נפשי חייתני מיורדי בור |
4 Domine, eduxisti ab inferno animam meam, vivificasti me, ut non descenderem in lacum. | 4 זמרו ליהוה חסידיו והודו לזכר קדשו |
5 Psallite Domino, sancti eius, et confitemini memoriae sanctitatis eius, | 5 כי רגע באפו חיים ברצונו בערב ילין בכי ולבקר רנה |
6 quoniam ad momentum indignatio eius, et per vitam voluntas eius. Ad vesperum demoratur fletus, ad matutinum laetitia. | 6 ואני אמרתי בשלוי בל אמוט לעולם |
7 Ego autem dixi in securitate mea: “ Non movebor in aeternum ”. | 7 יהוה ברצונך העמדתה להררי עז הסתרת פניך הייתי נבהל |
8 Domine, in voluntate tua praestitisti decori meo virtutem; avertisti faciem tuam a me, et factus sum conturbatus. | 8 אליך יהוה אקרא ואל אדני אתחנן |
9 Ad te, Domine, clamabam et ad Deum meum deprecabar. | 9 מה בצע בדמי ברדתי אל שחת היודך עפר היגיד אמתך |
10 Quae utilitas in sanguine meo, dum descendo in corruptionem? Numquid confitebitur tibi pulvis aut annuntiabit veritatem tuam? | 10 שמע יהוה וחנני יהוה היה עזר לי |
11 Audivit Dominus et misertus est mei, Dominus factus est adiutor meus. | 11 הפכת מספדי למחול לי פתחת שקי ותאזרני שמחה |
12 Convertisti planctum meum in choros mihi, conscidisti saccum meum et accinxisti me laetitia, | 12 למען יזמרך כבוד ולא ידם יהוה אלהי לעולם אודך |
13 ut cantet tibi gloria mea et non taceat. Domine Deus meus, in aeternum confitebor tibi. |