SCRUTATIO

Mercoledi, 15 ottobre 2025 - Santa Teresa d´Avila ( Letture di oggi)

Тита 2


font
БібліяBiblija Hrvatski
1 Ти ж говори, що личить здоровому вченню:1 Ti, naprotiv, govori što se priliči zdravu nauku:
2 Старі щоб були тверезі, поважні, помірковані, здорові у вірі, любові, терпеливості.2 starci da budu trijezni, ozbiljni, razumni, zdrave vjere, ljubavi, postojanosti;
3 Старі жінки так само нехай поводяться, як освяченим личить: щоб не були злоріки, ані віддані пияцтву, щоб добра навчали,3 starice isto tako – vladanja kakvo dolikuje svetima: ne klevetnice, ne ropkinje mnogog vina, nego učiteljice dobra
4 щоб молодих навчали любити своїх чоловіків та дітей кохати,4 da urazumljuju mlađe neka ljube svoje muževe, djecu,
5 щоб були стримані, чисті, хазяйновиті, добрі, підвладні власним чоловікам, — щоб слово Боже не ганьбилося.5 neka budu razumne, čiste, kućevne, dobre, podložne svojim muževima da se riječ Božja ne bi pogrđivala.
6 Так само і юнаків умовляй, щоб були помірковані,6 Mladiće isto tako potiči da budu razumni.
7 даючи самі себе на зразок добрих діл: повноти в ученні, поважности,7 U svemu se pokaži uzorom dobrih djela: u poučavanju – nepokvarljivost, ozbiljnost,
8 Здорового та бездоганного навчання; щоб супротивник осоромився, неспроможний нічого злого проти нас сказати.8 riječ zdrava, besprigovorna da se onaj nasuprot postidi nemajući o nama reći ništa zlo.
9 Раби своїм панам нехай коряться в усьому, хай будуть угодливі, не суперечливі,9 Robovi neka se svojim gospodarima u svemu podlažu, ugađaju im, ne proturječe,
10 хай не крадуть, а хай виявляють цілковиту добру вірність, щоб у всьому прикрашали вчення нашого Спаса Бога.10 ne pronevjeruju, nego neka im iskazuju svaku dobru vjernost da u svemu budu ures nauku Spasitelja našega, Boga.
11 Бо Божа благодать з’явилася спасенна всім людям11 Pojavila se doista milost Božja, spasiteljica svih ljudi;
12 і навчає нас, щоб ми, зрікшися нечестя та грішних бажань цього світу, жили тверезо, праведно і благочестиво в нинішньому віці,12 odgojila nas da se odreknemo bezbožnosti i svjetovnih požuda te razumno, pravedno i pobožno živimo u sadašnjem svijetu,
13 чекаючи блаженної надії і славного з’явлення великого Бога і Спаса нашого Ісуса Христа,13 iščekujući blaženu nadu i pojavak slave velikoga Boga i Spasitelja našega Isusa Krista.
14 який віддав себе самого, щоб викупити нас від усякого беззаконня та щоб очистити собі народ, що був би його власний, ревний до добрих діл.14 On sebe dade za nas da nas otkupi od svakoga bezakonja i očisti sebi Narod izabrani koji revnuje oko dobrih djela.
15 Так говори, умовляй і картай з усією повагою. Нехай ніхто тобою не нехтує.15 To govori, zapovijedaj, karaj sa svom vlašću. Nitko neka te ne prezire.