SCRUTATIO

Venerdi, 28 novembre 2025 - Beata Vergine della Medaglia Miracolosa ( Letture di oggi)

Неємії 11


font
БібліяMODERN HEBREW BIBLE
1 Старшини народу жили в Єрусалимі; решта ж народу кинули жереб, щоб один із десятьох ішов жити в Єрусалим, святе місто, а дев’ять десятих зоставалося в інших містах.1 וישבו שרי העם בירושלם ושאר העם הפילו גורלות להביא אחד מן העשרה לשבת בירושלם עיר הקדש ותשע הידות בערים
2 Народ благословив усіх, що самохіть погодилися жити в Єрусалимі.2 ויברכו העם לכל האנשים המתנדבים לשבת בירושלם
3 А ось голови областей, що жили в Єрусалимі — бо в містах Юдеї кожний жив у своїй посілості, в своїх містах: ізраїльтяни, священики, левіти, нетінеї й сини слуг Соломона.3 ואלה ראשי המדינה אשר ישבו בירושלם ובערי יהודה ישבו איש באחזתו בעריהם ישראל הכהנים והלוים והנתינים ובני עבדי שלמה
4 В Єрусалимі жили з синів Юди та з синів Веніямина. З синів Юди: Атая, син Уззії, сина Захарії, сина Амарії, сина Шефатії, сина Магалалела, з синів Переца;4 ובירושלם ישבו מבני יהודה ומבני בנימן מבני יהודה עתיה בן עזיה בן זכריה בן אמריה בן שפטיה בן מהללאל מבני פרץ
5 і Масея, син Варуха, сина Кол-Хозе, сина Хазаї, сина Адаї, сина Йоаріва, сина Захарії, сина Шелонія;5 ומעשיה בן ברוך בן כל חזה בן חזיה בן עדיה בן יויריב בן זכריה בן השלני
6 всіх синів Переца, що жили в Єрусалимі, 468 мужів хоробрих.6 כל בני פרץ הישבים בירושלם ארבע מאות ששים ושמנה אנשי חיל
7 А ось сини Веніямина: Саллу, син Мешуллама, сина Йоеди, сина Педаї, сина Колаї, сина Масеї, сина Ітієла, сина Ісаї;7 ואלה בני בנימן סלא בן משלם בן יועד בן פדיה בן קוליה בן מעשיה בן איתיאל בן ישעיה
8 а по ньому Габбай. Саллай, 928 усіх.8 ואחריו גבי סלי תשע מאות עשרים ושמנה
9 Йоіл, син Зіхрі, був їхнім начальником, а Юда, син Гассенуа, був другим над містом.9 ויואל בן זכרי פקיד עליהם ויהודה בן הסנואה על העיר משנה
10 Із священиків: Єдая, син Йояріва, Яхин і10 מן הכהנים ידעיה בן יויריב יכין
11 Серая, син Хілкії, сина Мешуллама, сина Цадока, сина Мерайота, сина Ахітува, управитель над домом Божим,11 שריה בן חלקיה בן משלם בן צדוק בן מריות בן אחיטוב נגד בית האלהים
12 і їхні брати, що були на роботі при домі Божому, 822; і Адая, син Єрохама, сина Пелалії, сина Амці, сина Захарії, сина Пашхура, сина Малкії,12 ואחיהם עשי המלאכה לבית שמנה מאות עשרים ושנים ועדיה בן ירחם בן פלליה בן אמצי בן זכריה בן פשחור בן מלכיה
13 і його брати, голови родин, 242; і Амасай, син Азарела, сина Ахзая, сина Мешіллемота, сина Іммера,13 ואחיו ראשים לאבות מאתים ארבעים ושנים ועמשסי בן עזראל בן אחזי בן משלמות בן אמר
14 і його брати, мужі відважні, 128. Начальником над ними був Завдієл, син Гаггедоліма.14 ואחיהם גבורי חיל מאה עשרים ושמנה ופקיד עליהם זבדיאל בן הגדולים
15 З левітів же: Шемая, син Хашува, син Азрікама, сина Хашавії, сина Буні;15 ומן הלוים שמעיה בן חשוב בן עזריקם בן חשביה בן בוני
16 Шаветай і Йозавад, з головних левітів, призначений до зовнішньої служби дому Божого;16 ושבתי ויוזבד על המלאכה החיצנה לבית האלהים מראשי הלוים
17 Маттанія, син Міхи, син Завді, сина Асафа, був провідником, що проводив пісні славословлення для молитви; Бакбукія, другий з його братів, й Авда, син Шаммуа, сина Галала, сина Єдутуна.17 ומתניה בן מיכה בן זבדי בן אסף ראש התחלה יהודה לתפלה ובקבקיה משנה מאחיו ועבדא בן שמוע בן גלל בן ידיתון
18 Усіх левітів у святому місті 284.18 כל הלוים בעיר הקדש מאתים שמנים וארבעה
19 Воротарі: Аккув, Талмон і їхні брати, що стерегли брами, 172.19 והשוערים עקוב טלמון ואחיהם השמרים בשערים מאה שבעים ושנים
20 Решта ж ізраїльтян, священиків, левітів жили по всіх містах Юдеї, кожен у своїй спадщині.20 ושאר ישראל הכהנים הלוים בכל ערי יהודה איש בנחלתו
21 Нетінеї ж жили на Офелі; Ціха й Гішпа були над нетінеями.21 והנתינים ישבים בעפל וציחא וגשפא על הנתינים
22 Начальником же левітів у Єрусалимі був Уззій, син Бані, сина Хашавії, сина Маттанії, сина Міхи, з синів Асафа, співців, при службі в домі Божому,22 ופקיד הלוים בירושלם עזי בן בני בן חשביה בן מתניה בן מיכא מבני אסף המשררים לנגד מלאכת בית האלהים
23 бо був наказ царя щодо них і встановлене забезпечення для співців на кожний день.23 כי מצות המלך עליהם ואמנה על המשררים דבר יום ביומו
24 Петахія, син Мешезавела, з синів Зераха, сина Юди, був відпоручником царя в усіх справах щодо народу.24 ופתחיה בן משיזבאל מבני זרח בן יהודה ליד המלך לכל דבר לעם
25 Щождо сіл та їхніх піль, то деякі сини Юди жили в Кіріят-Арбі та в приналежних до неї містечках; у Дівоні й в приналежних до нього містечках; в Єкавцелі та його селах;25 ואל החצרים בשדתם מבני יהודה ישבו בקרית הארבע ובנתיה ובדיבן ובנתיה וביקבצאל וחצריה
26 в Єшуї, в Моладі, в Бет-Пелеті,26 ובישוע ובמולדה ובבית פלט
27 в Хацар-Шуалі, в Версавії й в приналежних до неї містечках;27 ובחצר שועל ובבאר שבע ובנתיה
28 в Ціклазі, в Мехоні й в приналежних до неї містечках;28 ובצקלג ובמכנה ובבנתיה
29 в Ен-Ріммоні, в Цорі, в Ярмуті,29 ובעין רמון ובצרעה ובירמות
30 в Заноаху, в Адулламі й їхніх селах; в Лахіші та на його полях: в Азеці й приналежних до неї містечках. Вони осілись від Версавії до Гінном-долини.30 זנח עדלם וחצריהם לכיש ושדתיה עזקה ובנתיה ויחנו מבאר שבע עד גיא הנם
31 Сини ж Веніямина мешкали в Геві, Міхмасі, Айї, Бетелі й приналежних до нього містечках:31 ובני בנימן מגבע מכמש ועיה ובית אל ובנתיה
32 в Анатоті, Нові, Ананії,32 ענתות נב ענניה
33 в Хацорі, Рамі, Гіттаїмі,33 חצור רמה גתים
34 в Хадіді, Цевоїмі, Неваллаті,34 חדיד צבעים נבלט
35 в Лоді, Оно й долині Ремісників.35 לד ואונו גי החרשים
36 А з левітів деякі частини належали до Юди та Веніямина.36 ומן הלוים מחלקות יהודה לבנימין