SCRUTATIO

Giovedi, 4 dicembre 2025 - Santa Barbara ( Letture di oggi)

К Римлянам послание св. ап. Павла 6


font
Библия Синодальный переводVULGATA
1 Что же скажем? оставаться ли нам в грехе, чтобы умножилась благодать? Никак.1 Quid ergo dicemus ? permanebimus in peccato ut gratia abundet ?
2 Мы умерли для греха: как же нам жить в нем?2 Absit. Qui enim mortui sumus peccato, quomodo adhuc vivemus in illo ?
3 Неужели не знаете, что все мы, крестившиеся во Христа Иисуса, в смерть Его крестились?3 an ignoratis quia quicumque baptizati sumus in Christo Jesu, in morte ipsius baptizati sumus ?
4 Итак мы погреблись с Ним крещением в смерть, дабы, как Христос воскрес из мертвых славою Отца, так и нам ходить в обновленной жизни.4 Consepulti enim sumus cum illo per baptismum in mortem : ut quomodo Christus surrexit a mortuis per gloriam Patris, ita et nos in novitate vitæ ambulemus.
5 Ибо если мы соединены с Ним подобием смерти Его, то должны быть [соединены] и [подобием] воскресения,5 Si enim complantati facti sumus similitudini mortis ejus : simul et resurrectionis erimus.
6 зная то, что ветхий наш человек распят с Ним, чтобы упразднено было тело греховное, дабы нам не быть уже рабами греху;6 Hoc scientes, quia vetus homo noster simul crucifixus est, ut destruatur corpus peccati, et ultra non serviamus peccato.
7 ибо умерший освободился от греха.7 Qui enim mortuus est, justificatus est a peccato.
8 Если же мы умерли со Христом, то веруем, что и жить будем с Ним,8 Si autem mortui sumus cum Christo, credimus quia simul etiam vivemus cum Christo,
9 зная, что Христос, воскреснув из мертвых, уже не умирает: смерть уже не имеет над Ним власти.9 scientes quod Christus resurgens ex mortuis jam non moritur : mors illi ultra non dominabitur.
10 Ибо, что Он умер, то умер однажды для греха; а что живет, то живет для Бога.10 Quod enim mortuus est peccato, mortuus est semel : quod autem vivit, vivit Deo.
11 Так и вы почитайте себя мертвыми для греха, живыми же для Бога во Христе Иисусе, Господе нашем.11 Ita et vos existimate vos mortuos quidem esse peccato, viventes autem Deo, in Christo Jesu Domino nostro.
12 Итак да не царствует грех в смертном вашем теле, чтобы вам повиноваться ему в похотях его;12 Non ergo regnet peccatum in vestro mortali corpore ut obediatis concupiscentiis ejus.
13 и не предавайте членов ваших греху в орудия неправды, но представьте себя Богу, как оживших из мертвых, и члены ваши Богу в орудия праведности.13 Sed neque exhibeatis membra vestra arma iniquitatis peccato : sed exhibete vos Deo, tamquam ex mortuis viventes : et membra vestra arma justitiæ Deo.
14 Грех не должен над вами господствовать, ибо вы не под законом, но под благодатью.14 Peccatum enim vobis non dominabitur : non enim sub lege estis, sed sub gratia.
15 Что же? станем ли грешить, потому что мы не под законом, а под благодатью? Никак.15 Quid ergo ? peccabimus, quoniam non sumus sub lege, sed sub gratia ? Absit.
16 Неужели вы не знаете, что, кому вы отдаете себя в рабы для послушания, того вы и рабы, кому повинуетесь, или [рабы] греха к смерти, или послушания к праведности?16 Nescitis quoniam cui exhibetis vos servos ad obediendum, servi estis ejus, cui obeditis, sive peccati ad mortem, sive obeditionis ad justitiam ?
17 Благодарение Богу, что вы, быв прежде рабами греха, от сердца стали послушны тому образу учения, которому предали себя.17 Gratias autem Deo quod fuistis servi peccati, obedistis autem ex corde in eam formam doctrinæ, in quam traditi estis.
18 Освободившись же от греха, вы стали рабами праведности.18 Liberati autem a peccato, servi facti estis justitiæ.
19 Говорю по [рассуждению] человеческому, ради немощи плоти вашей. Как предавали вы члены ваши в рабы нечистоте и беззаконию на [дела] беззаконные, так ныне представьте члены ваши в рабы праведности на [дела] святые.19 Humanum dico, propter infirmitatem carnis vestræ : sicut enim exhibuistis membra vestra servire immunditiæ, et iniquitati ad iniquitatem, ita nunc exhibete membra vestra servire justitiæ in sanctificationem.
20 Ибо, когда вы были рабами греха, тогда были свободны от праведности.20 Cum enim servi essetis peccati, liberi fuistis justitiæ.
21 Какой же плод вы имели тогда? [Такие дела], каких ныне сами стыдитесь, потому что конец их--смерть.21 Quem ergo fructum habuistis tunc in illis, in quibus nunc erubescitis ? nam finis illorum mors est.
22 Но ныне, когда вы освободились от греха и стали рабами Богу, плод ваш есть святость, а конец--жизнь вечная.22 Nunc vero liberati a peccato, servi autem facti Deo, habetis fructum vestrum in sanctificationem, finem vero vitam æternam.
23 Ибо возмездие за грех--смерть, а дар Божий--жизнь вечная во Христе Иисусе, Господе нашем.23 Stipendia enim peccati, mors. Gratia autem Dei, vita æterna, in Christo Jesu Domino nostro.