Книга Притчей Соломоновых 16
12345678910111213141516171819202122232425262728293031
Быт
Исх
Лев
Чис
Втор
ИсНав
Суд
Руфь
1Цар
2Цар
3Цар
4Цар
1Пар
2Пар
1Езд
Неем
Тов
Иудифь
Есф
1Макк
2Макк
Иов
Пс
Притчи
Еккл
Песн
Прем.Сол.
Сирах
Ис
Иер
Плач
Вар
Иез
Дан
Ос
Иоиль
Амос
Авд
Иона
Мих
Наум
Авв
Соф
Агг
Зах
Мал
Мф
Мк
Лк
Ин
Деян
Рим
1Кор
2Кор
Гал
Еф
Фил
Кол
1Фес
2Фес
1Тим
2Тим
Тит
Филим
Евр
Иак
1Петр
2Петр
1Ин
2Ин
3Ин
Иуд
Откр
3Макк
3Езд
Confronta con un'altra Bibbia
Cambia Bibbia
| Библия Синодальный перевод | Biblija Hrvatski |
|---|---|
| 1 Человеку [принадлежат] предположения сердца, но от Господа ответ языка. | 1 Čovjek snuje u srcu, a od Jahve je što će jezik odgovoriti. |
| 2 Все пути человека чисты в его глазах, но Господь взвешивает души. | 2 Čovjeku se svi njegovi putovi čine čisti, a Jahve ispituje duhove. |
| 3 Предай Господу дела твои, и предприятия твои совершатся. | 3 Prepusti Jahvi svoja djela, i tvoje će se namisli ostvariti. |
| 4 Все сделал Господь ради Себя; и даже нечестивого [блюдет] на день бедствия. | 4 Jahve je sve stvorio u svoju svrhu, pa i opakoga za dan zli. |
| 5 Мерзость пред Господом всякий надменный сердцем; можно поручиться, что он не останется ненаказанным. | 5 Mrzak je Jahvi svatko ohola duha: takav zaista ne ostaje bez kazne. |
| 6 Милосердием и правдою очищается грех, и страх Господень отводит от зла. | 6 Ljubavlju se i vjernošću pomiruje krivnja, i strahom se Gospodnjim uklanja zlo. |
| 7 Когда Господу угодны пути человека, Он и врагов его примиряет с ним. | 7 Kad su Jahvi mili putovi čovječji, i neprijatelje njegove miri s njim. |
| 8 Лучше немногое с правдою, нежели множество прибытков с неправдою. | 8 Bolje je malo s pravednošću nego veliki dohoci s nepravdom. |
| 9 Сердце человека обдумывает свой путь, но Господь управляет шествием его. | 9 Srce čovječje smišlja svoj put, ali Jahve upravlja korake njegove. |
| 10 В устах царя--слово вдохновенное; уста его не должны погрешать на суде. | 10 Proročanstvo je na usnama kraljevim: u osudi se njegova usta neće ogriješiti. |
| 11 Верные весы и весовые чаши--от Господа; от Него же все гири в суме. | 11 Mjere i tezulje pripadaju Jahvi; njegovo su djelo i svi utezi. |
| 12 Мерзость для царей--дело беззаконное, потому что правдою утверждается престол. | 12 Mrsko je kraljevima počiniti opačinu, jer se pravdom utvrđuje prijestolje. |
| 13 Приятны царю уста правдивые, и говорящего истину он любит. | 13 Mile su kraljevima usne pravedne, i oni ljube onog koji govori pravo. |
| 14 Царский гнев--вестник смерти; но мудрый человек умилостивит его. | 14 Jarost je kraljeva vjesnik smrti, ali je mudar čovjek ublaži. |
| 15 В светлом взоре царя--жизнь, и благоволение его--как облако с поздним дождем. | 15 U kraljevu je vedru licu život, i njegova je milost kao oblak s kišom proljetnom. |
| 16 Приобретение мудрости гораздо лучше золота, и приобретение разума предпочтительнее отборного серебра. | 16 Probitačnije je steći mudrost nego zlato, i stjecati razbor dragocjenije je nego srebro. |
| 17 Путь праведных--уклонение от зла: тот бережет душу свою, кто хранит путь свой. | 17 Životni je put pravednih: kloniti se zla, i tko pazi na svoj put, čuva život svoj. |
| 18 Погибели предшествует гордость, и падению--надменность. | 18 Pred slomom ide oholost i pred padom uznositost. |
| 19 Лучше смиряться духом с кроткими, нежели разделять добычу с гордыми. | 19 Bolje je biti krotak s poniznima nego dijeliti plijen s oholima. |
| 20 Кто ведет дело разумно, тот найдет благо, и кто надеется на Господа, тот блажен. | 20 Tko pazi na riječ, nalazi sreću, i tko se uzda u Jahvu, blago njemu. |
| 21 Мудрый сердцем прозовется благоразумным, и сладкая речь прибавит к учению. | 21 Mudar srcem naziva se razumnim, i prijazne usne uvećavaju znanje. |
| 22 Разум для имеющих его--источник жизни, а ученость глупых--глупость. | 22 Izvor je životni razum onima koji ga imaju, a ludima je kazna njihova ludost. |
| 23 Сердце мудрого делает язык его мудрым и умножает знание в устах его. | 23 Mudračev duh urazumljuje usta njegova, na usnama mu znanje umnožava. |
| 24 Приятная речь--сотовый мед, сладка для души и целебна для костей. | 24 Saće meda riječi su ljupke, slatke duši i lijek kostima. |
| 25 Есть пути, которые кажутся человеку прямыми, но конец их путь к смерти. | 25 Neki se put čini čovjeku prav, a na kraju vodi k smrti. |
| 26 Трудящийся трудится для себя, потому что понуждает его [к] [тому] рот его. | 26 Radnikova glad radi za nj; jer ga tjeraju usta njegova. |
| 27 Человек лукавый замышляет зло, и на устах его как бы огонь палящий. | 27 Bezočnik pripravlja samo zlo i na usnama mu je oganj plameni. |
| 28 Человек коварный сеет раздор, и наушник разлучает друзей. | 28 Himben čovjek zameće svađu i klevetnik razdor među prijatelje. |
| 29 Человек неблагонамеренный развращает ближнего своего и ведет его на путь недобрый; | 29 Nasilnik zavodi bližnjega svoga, i navodi ga na loš put. |
| 30 прищуривает глаза свои, чтобы придумать коварство; закусывая себе губы, совершает злодейство. | 30 Tko očima namiguje, himbu smišlja, a tko usne stišće, već je smislio pakost. |
| 31 Венец славы--седина, которая находится на пути правды. | 31 Sijede su kose prekrasna kruna, nalaze se na putu pravednosti. |
| 32 Долготерпеливый лучше храброго, и владеющий собою [лучше] завоевателя города. | 32 Tko se teško srdi, bolji je od junaka, i tko nad sobom vlada, bolji je od osvojitelja grada. |
| 33 В полу бросается жребий, но все решение его--от Господа. | 33 U krilo plašta baca se kocka, ali je od Jahve svaka odluka. |
ITALIANO
ENGLISH
ESPANOL
FRANCAIS
LATINO
PORTUGUES
DEUTSCH
MAGYAR
Ελληνική
לשון עברית
عَرَبيْ