SCRUTATIO

Venerdi, 5 dicembre 2025 - Santa Consolata di Genova ( Letture di oggi)

Псалтирь 49


font
Библия Синодальный переводSMITH VAN DYKE
1 (48-1) ^^Начальнику хора. Сынов Кореевых. Псалом.^^ (48-2) Слушайте сие, все народы; внимайте сему, все живущие во вселенной, --1 لامام المغنين. لبني قورح. مزمور‎. ‎اسمعوا هذا يا جميع الشعوب. اصغوا يا جميع سكان الدنيا
2 (48-3) и простые и знатные, богатый, равно как бедный.2 عال ودون اغنياء وفقراء سواء‎.
3 (48-4) Уста мои изрекут премудрость, и размышления сердца моего--знание.3 ‎فمي يتكلم بالحكم ولهج قلبي فهم‎.
4 (48-5) Приклоню ухо мое к притче, на гуслях открою загадку мою:4 ‎اميل اذني الى مثل واوضح بعود لغزي
5 (48-6) 'для чего бояться мне во дни бедствия, [когда] беззаконие путей моих окружит меня?'5 لماذا اخاف في ايام الشر عندما يحيط بي اثم متعقّبيّ‎.
6 (48-7) Надеющиеся на силы свои и хвалящиеся множеством богатства своего!6 ‎الذين يتكلون على ثروتهم وبكثرة غناهم يفتخرون‎.
7 (48-8) человек никак не искупит брата своего и не даст Богу выкупа за него:7 ‎الاخ لن يفدي الانسان فداء ولا يعطي الله كفارة عنه‎.
8 (48-9) дорога цена искупления души их, и не будет того вовек,8 ‎وكريمة هي فدية نفوسهم فغلقت الى الدهر‎.
9 (48-10) чтобы остался [кто] жить навсегда и не увидел могилы.9 ‎حتى يحيا الى الابد فلا يرى القبر‎.
10 (48-11) Каждый видит, что и мудрые умирают, равно как и невежды и бессмысленные погибают и оставляют имущество свое другим.10 ‎بل يراه. الحكماء يموتون. كذلك الجاهل والبليد يهلكان ويتركان ثروتهما لآخرين‎.
11 (48-12) В мыслях у них, что домы их вечны, и что жилища их в род и род, и земли свои они называют своими именами.11 ‎باطنهم ان بيوتهم الى الابد مساكنهم الى دور فدور. ينادون باسمائهم في الاراضي‎.
12 (48-13) Но человек в чести не пребудет; он уподобится животным, которые погибают.12 ‎والانسان في كرامة لا يبيت. يشبه البهائم التي تباد‎.
13 (48-14) Этот путь их есть безумие их, хотя последующие за ними одобряют мнение их.13 ‎هذا طريقهم اعتمادهم وخلفاؤهم يرتضون باقوالهم. سلاه‎.
14 (48-15) Как овец, заключат их в преисподнюю; смерть будет пасти их, и наутро праведники будут владычествовать над ними; сила их истощится; могила--жилище их.14 ‎مثل الغنم للهاوية يساقون. الموت يرعاهم ويسودهم المستقيمون‎. ‎غداة وصورتهم تبلى. الهاوية مسكن لهم‎.
15 (48-16) Но Бог избавит душу мою от власти преисподней, когда примет меня.15 ‎انما الله يفدي نفسي من يد الهاوية لانه يأخذني. سلاه
16 (48-17) Не бойся, когда богатеет человек, когда слава дома его умножается:16 لا تخش اذا استغنى انسان اذا زاد مجد بيته‎.
17 (48-18) ибо умирая не возьмет ничего; не пойдет за ним слава его;17 ‎لانه عند موته كله لا يأخذ. لا ينزل وراءه مجده‎.
18 (48-19) хотя при жизни он ублажает душу свою, и прославляют тебя, что ты удовлетворяешь себе,18 ‎لانه في حياته يبارك نفسه. ويحمدونك اذا احسنت الى نفسك‎.
19 (48-20) но он пойдет к роду отцов своих, которые никогда не увидят света.19 ‎تدخل الى جيل آبائه الذين لا يعاينون النور الى الابد‎.
20 (48-21) Человек, который в чести и неразумен, подобен животным, которые погибают.20 ‎انسان في كرامة ولا يفهم يشبه البهائم التي تباد