Псалтирь 41
123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150
Быт
Исх
Лев
Чис
Втор
ИсНав
Суд
Руфь
1Цар
2Цар
3Цар
4Цар
1Пар
2Пар
1Езд
Неем
Тов
Иудифь
Есф
1Макк
2Макк
Иов
Пс
Притчи
Еккл
Песн
Прем.Сол.
Сирах
Ис
Иер
Плач
Вар
Иез
Дан
Ос
Иоиль
Амос
Авд
Иона
Мих
Наум
Авв
Соф
Агг
Зах
Мал
Мф
Мк
Лк
Ин
Деян
Рим
1Кор
2Кор
Гал
Еф
Фил
Кол
1Фес
2Фес
1Тим
2Тим
Тит
Филим
Евр
Иак
1Петр
2Петр
1Ин
2Ин
3Ин
Иуд
Откр
3Макк
3Езд
Confronta con un'altra Bibbia
Cambia Bibbia
| Библия Синодальный перевод | KÁLDI-NEOVULGÁTA |
|---|---|
| 1 (40-1) ^^Начальнику хора. Псалом Давида.^^ (40-2) Блажен, кто помышляет о бедном! В день бедствия избавит его Господь. | 1 A karvezetőnek. Dávid zsoltára. |
| 2 (40-3) Господь сохранит его и сбережет ему жизнь; блажен будет он на земле. И Ты не отдашь его на волю врагов его. | 2 Boldog, aki a szegénynek gondját viseli! A nyomorúság napján megmenti őt az Úr. |
| 3 (40-4) Господь укрепит его на одре болезни его. Ты изменишь все ложе его в болезни его. | 3 Az Úr megtartja őt és élteti, boldoggá teszi a földön, és nem adja át ellenségei dühének. |
| 4 (40-5) Я сказал: Господи! помилуй меня, исцели душу мою, ибо согрешил я пред Тобою. | 4 Az Úr megsegíti őt fájdalmainak ágyán; Enyhülést adsz neki, valahányszor betegen fekszik. |
| 5 (40-6) Враги мои говорят обо мне злое: 'когда он умрет и погибнет имя его?' | 5 Így szóltam: »Uram, kegyelmezz nekem, gyógyíts meg, bár vétettem ellened!« |
| 6 (40-7) И если приходит кто видеть меня, говорит ложь; сердце его слагает в себе неправду, и он, выйдя вон, толкует. | 6 Ellenségeim rosszat mondanak rólam: »Mikor hal meg, hogy neve is kivesszen?«, |
| 7 (40-8) Все ненавидящие меня шепчут между собою против меня, замышляют на меня зло: | 7 s ha eljön valaki, hogy meglátogasson, hiábavalóságot beszél; Szíve megszedi magát gonoszsággal, kimegy az utcára és kibeszéli. |
| 8 (40-9) 'слово велиала пришло на него; он слег; не встать ему более'. | 8 Suttog ellenem minden ellenségem, rosszat terveznek ellenem. |
| 9 (40-10) Даже человек мирный со мною, на которого я полагался, который ел хлеб мой, поднял на меня пяту. | 9 »Átok borult rá, ha lefekszik, nem kel föl többé.« |
| 10 (40-11) Ты же, Господи, помилуй меня и восставь меня, и я воздам им. | 10 Még jó barátom is, akiben reméltem, aki kenyeremet ette, felemelte sarkát ellenem. |
| 11 (40-12) Из того узнаю, что Ты благоволишь ко мне, если враг мой не восторжествует надо мною, | 11 Te azonban, Uram, légy hozzám irgalmas, állíts talpra engem, hadd fizessek meg nekik! |
| 12 (40-13) а меня сохранишь в целости моей и поставишь пред лицем Твоим на веки. | 12 Abból tudom majd meg, hogy bennem kedved leled, hogy ellenségem nem örvendezik fölöttem. |
| 13 (40-14) Благословен Господь Бог Израилев от века и до века! Аминь, аминь! | 13 Felkarolsz engem ártatlanságomért, és színed elé állítasz mindörökké. |
| 14 Áldott legyen az Úr, Izrael Istene, öröktől fogva mindörökké. Ámen! Ámen! |
ITALIANO
ENGLISH
ESPANOL
FRANCAIS
LATINO
PORTUGUES
DEUTSCH
MAGYAR
Ελληνική
לשון עברית
عَرَبيْ