Псалтирь 26
123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150
Быт
Исх
Лев
Чис
Втор
ИсНав
Суд
Руфь
1Цар
2Цар
3Цар
4Цар
1Пар
2Пар
1Езд
Неем
Тов
Иудифь
Есф
1Макк
2Макк
Иов
Пс
Притчи
Еккл
Песн
Прем.Сол.
Сирах
Ис
Иер
Плач
Вар
Иез
Дан
Ос
Иоиль
Амос
Авд
Иона
Мих
Наум
Авв
Соф
Агг
Зах
Мал
Мф
Мк
Лк
Ин
Деян
Рим
1Кор
2Кор
Гал
Еф
Фил
Кол
1Фес
2Фес
1Тим
2Тим
Тит
Филим
Евр
Иак
1Петр
2Петр
1Ин
2Ин
3Ин
Иуд
Откр
3Макк
3Езд
Confronta con un'altra Bibbia
Cambia Bibbia
Библия Синодальный перевод | BIBBIA CEI 1974 |
---|---|
1 (25-1) ^^Псалом Давида.^^ Рассуди меня, Господи, ибо я ходил в непорочности моей, и, уповая на Господа, не поколеблюсь. | 1 'Di Davide.' Signore, fammi giustizia: nell'integrità ho camminato, confido nel Signore, non potrò vacillare. |
2 (25-2) Искуси меня, Господи, и испытай меня; расплавь внутренности мои и сердце мое, | 2 Scrutami, Signore, e mettimi alla prova, raffinami al fuoco il cuore e la mente. |
3 (25-3) ибо милость Твоя пред моими очами, и я ходил в истине Твоей, | 3 La tua bontà è davanti ai miei occhi e nella tua verità dirigo i miei passi. |
4 (25-4) не сидел я с людьми лживыми, и с коварными не пойду; | 4 Non siedo con gli uomini mendaci e non frequento i simulatori. |
5 (25-5) возненавидел я сборище злонамеренных, и с нечестивыми не сяду; | 5 Odio l'alleanza dei malvagi, non mi associo con gli empi. |
6 (25-6) буду омывать в невинности руки мои и обходить жертвенник Твой, Господи, | 6 Lavo nell'innocenza le mie mani e giro attorno al tuo altare, Signore, |
7 (25-7) чтобы возвещать гласом хвалы и поведать все чудеса Твои. | 7 per far risuonare voci di lode e per narrare tutte le tue meraviglie. |
8 (25-8) Господи! возлюбил я обитель дома Твоего и место жилища славы Твоей. | 8 Signore, amo la casa dove dimori e il luogo dove abita la tua gloria. |
9 (25-9) Не погуби души моей с грешниками и жизни моей с кровожадными, | 9 Non travolgermi insieme ai peccatori, con gli uomini di sangue non perder la mia vita, |
10 (25-10) у которых в руках злодейство, и которых правая рука полна мздоимства. | 10 perché nelle loro mani è la perfidia, la loro destra è piena di regali. |
11 (25-11) А я хожу в моей непорочности; избавь меня, и помилуй меня. | 11 Integro è invece il mio cammino; riscattami e abbi misericordia. |
12 (25-12) Моя нога стоит на прямом [пути]; в собраниях благословлю Господа. | 12 Il mio piede sta su terra piana; nelle assemblee benedirò il Signore. |