SCRUTATIO

Lunedi, 3 novembre 2025 - S. Martino de Porres ( Letture di oggi)

Псалтирь 132


font
Библия Синодальный переводNEW AMERICAN BIBLE
1 (131-1) ^^Песнь восхождения.^^ Вспомни, Господи, Давида и все сокрушение его:1 A song of ascents. LORD, remember David and all his anxious care;
2 (131-2) как он клялся Господу, давал обет Сильному Иакова:2 How he swore an oath to the LORD, vowed to the Mighty One of Jacob:
3 (131-3) 'не войду в шатер дома моего, не взойду на ложе мое;3 "I will not enter the house where I live, nor lie on the couch where I sleep;
4 (131-4) не дам сна очам моим и веждам моим--дремания,4 I will give my eyes no sleep, my eyelids no rest,
5 (131-5) доколе не найду места Господу, жилища--Сильному Иакова'.5 Till I find a home for the LORD, a dwelling for the Mighty One of Jacob."
6 (131-6) Вот, мы слышали о нем в Ефрафе, нашли его на полях Иарима.6 "We have heard of it in Ephrathah; we have found it in the fields of Jaar.
7 (131-7) Пойдем к жилищу Его, поклонимся подножию ног Его.7 Let us enter God's dwelling; let us worship at God's footstool."
8 (131-8) Стань, Господи, на [место] покоя Твоего, --Ты и ковчег могущества Твоего.8 "Arise, LORD, come to your resting place, you and your majestic ark.
9 (131-9) Священники Твои облекутся правдою, и святые Твои возрадуются.9 Your priests will be clothed with justice; your faithful will shout for joy."
10 (131-10) Ради Давида, раба Твоего, не отврати лица помазанника Твоего.10 For the sake of David your servant, do not reject your anointed.
11 (131-11) Клялся Господь Давиду в истине, и не отречется ее: 'от плода чрева твоего посажу на престоле твоем.11 The LORD swore an oath to David, a pledge never to be broken: "Your own offspring I will set upon your throne.
12 (131-12) Если сыновья твои будут сохранять завет Мой и откровения Мои, которым Я научу их, то и их сыновья во веки будут сидеть на престоле твоем'.12 If your sons observe my covenant, the laws I shall teach them, Their sons, in turn, shall sit forever on your throne."
13 (131-13) Ибо избрал Господь Сион, возжелал [его] в жилище Себе.13 Yes, the LORD has chosen Zion, desired it for a dwelling:
14 (131-14) 'Это покой Мой на веки: здесь вселюсь, ибо Я возжелал его.14 "This is my resting place forever; here I will dwell, for I desire it.
15 (131-15) Пищу его благословляя благословлю, нищих его насыщу хлебом;15 I will bless Zion with meat; its poor I will fill with bread.
16 (131-16) священников его облеку во спасение, и святые его радостью возрадуются.16 I will clothe its priests with blessing; its faithful shall shout for joy.
17 (131-17) Там возращу рог Давиду, поставлю светильник помазаннику Моему.17 There I will make a horn sprout for David's line; I will set a lamp for my anointed.
18 (131-18) Врагов его облеку стыдом, а на нем будет сиять венец его'.18 His foes I will clothe with shame, but on him my crown shall gleam."