SCRUTATIO

Mercoledi, 26 novembre 2025 - Beato Giacomo Alberione ( Letture di oggi)

Псалтирь 129


font
Библия Синодальный переводBIBLES DES PEUPLES
1 (128-1) ^^Песнь восхождения.^^ Много теснили меня от юности моей, да скажет Израиль:1 Cantique des montées. On m’a beaucoup attaqué depuis ma jeunesse - Israël peut bien le dire.
2 (128-2) много теснили меня от юности моей, но не одолели меня.2 On m’a beaucoup attaqué depuis ma jeunesse, mais nul n’a eu raison de moi.
3 (128-3) На хребте моем орали оратаи, проводили длинные борозды свои.3 Des laboureurs ont labouré mon dos et laissé tout au long des sillons.
4 (128-4) Но Господь праведен: Он рассек узы нечестивых.4 Mais le Seigneur est juste, lui qui tranche les cordes des méchants.
5 (128-5) Да постыдятся и обратятся назад все ненавидящие Сион!5 Qu’ils connaissent l’échec, et puis la retraite, tous ceux qui détestent Sion.
6 (128-6) Да будут, как трава на кровлях, которая прежде, нежели будет исторгнута, засыхает,6 Qu’ils soient comme l’herbe du jardin qui se dessèche sans attendre qu’on l’arrache.
7 (128-7) которою жнец не наполнит руки своей, и вяжущий снопы--горсти своей;7 Pas de moissonneur pour en remplir sa main, pour la mettre en gerbes et la prendre en son manteau;
8 (128-8) и проходящие мимо не скажут: 'благословение Господне на вас; благословляем вас именем Господним!'8 et pas un passant sur le chemin pour dire: “Que le Seigneur vous bénisse!”
9 Nous vous bénissons au nom du Seigneur.