Scrutatio

Giovedi, 23 maggio 2024 - San Giovanni Battista de Rossi ( Letture di oggi)

Psalmi 84


font
VULGATABIBBIA VOLGARE
1 In finem, filiis Core. Psalmus.1 In fine, [al] li figliuoli di Core.
2 Benedixisti, Domine, terram tuam ;
avertisti captivitatem Jacob.
2 Signore, hai benedetta la terra tua; rimuovesti la pregionia di Iacob.
3 Remisisti iniquitatem plebis tuæ ;
operuisti omnia peccata eorum.
3 Hai perdonato la iniquità del tuo popolo; hai coperto tutti loro peccati.
4 Mitigasti omnem iram tuam ;
avertisti ab ira indignationis tuæ.
4 Temperasti ogni tua ira; hai remosso l'ira del tuo isdegno.
5 Converte nos, Deus salutaris noster,
et averte iram tuam a nobis.
5 Convertine, Iddio nostro Salvatore; e da noi cessi la tua ira.
6 Numquid in æternum irasceris nobis ?
aut extendes iram tuam a generatione in generationem ?
6 Ti adirerai forse con noi sempre? ovver estenderai la tua mano da generazione in generazione?
7 Deus, tu conversus vivificabis nos,
et plebs tua lætabitur in te.
7 Convertito tu, Iddio, a noi presterai vita; e rallegrerassi il tuo popolo in te.
8 Ostende nobis, Domine, misericordiam tuam,
et salutare tuum da nobis.
8 Mostraci, Signore, la tua misericordia; e donaci la tua salute.
9 Audiam quid loquatur in me Dominus Deus,
quoniam loquetur pacem in plebem suam,
et super sanctos suos,
et in eos qui convertuntur ad cor.
9 Udirò quello che mi dirà il Signore Iddio; imperò che parlerà la pace nel suo popolo,
10 Verumtamen prope timentes eum salutare ipsius,
ut inhabitet gloria in terra nostra.
10 e ne' suoi santi, e in quelli che si convertono al cuore.
11 Misericordia et veritas obviaverunt sibi ;
justitia et pax osculatæ sunt.
11 Nientedimeno la sua salute è appresso a coloro che il temono, acciò che la gloria abiti nella terra nostra.
12 Veritas de terra orta est,
et justitia de cælo prospexit.
12 La misericordia e la verità si sono scontrate; la giustizia e la pace si hanno baciato.
13 Etenim Dominus dabit benignitatem,
et terra nostra dabit fructum suum.
13 Nasciuta è la verità della terra; e la giustizia ha risguardato dal cielo.
14 Justitia ante eum ambulabit,
et ponet in via gressus suos.
14 E certo il Signore darà la benignità; e la terra nostra darà il frutto suo.
15 Inanzi a lui arderà la giustizia, e nella via ponerà gli andamenti suoi.