Psalmi 20
123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150
Gen
Ex
Lv
Nm
Deut
Ios
Iudc
Ruth
1 Re
2 Re
3 Re
4 Re
1 Par
2 Par
Esd
Neh
Tob
Iudt
Esth
1 Mach
2 Mach
Iob
Ps
Prov
Eccle
Cant
Sap
Eccli
Isa
Ier
Lam
Bar
Ez
Dan
Os
Ioel
Am
Abd
Ion
Mi
Nah
Hab
Soph
Agg
Zach
Mal
Mt
Mc
Lc
Io
Act
Rom
1Cor
2Cor
Gal
Eph
Phil
Col
1 Thess
2 Thess
1 Tim
2 Tim
Tit
Philem
Hebr
Iac
1 Pt
2 Pt
1 Io
2 Io
3 Io
Iud
Apoc
Confronta con un'altra Bibbia
Cambia Bibbia
VULGATA | BIBBIA RICCIOTTI |
---|---|
1 In finem. Psalmus David. | 1 - Al corifeo. Salmo di David. |
2 Domine, in virtute tua lætabitur rex, et super salutare tuum exsultabit vehementer. | 2 Signore, della tua potenza si rallegra il re, e per il tuo soccorso salutare grandemente esulta. |
3 Desiderium cordis ejus tribuisti ei, et voluntate labiorum ejus non fraudasti eum. | 3 La brama del suo cuore gli hai largito, e il voto delle sue labbra non gli hai ricusato. |
4 Quoniam prævenisti eum in benedictionibus dulcedinis ; posuisti in capite ejus coronam de lapide pretioso. | 4 Gli ti facesti incontro con benedizioni soavi, hai messo sul suo capo una corona di pietra preziosa. |
5 Vitam petiit a te, et tribuisti ei longitudinem dierum, in sæculum, et in sæculum sæculi. | 5 Vita ti chiedeva e tu gliel'hai concessa, diuturnità di giorni per i secoli e in eterno. |
6 Magna est gloria ejus in salutari tuo ; gloriam et magnum decorem impones super eum. | 6 Grande è la sua gloria per il tuo soccorso salutare, di gloria e magnificenza tu l'hai ammantato. |
7 Quoniam dabis eum in benedictionem in sæculum sæculi ; lætificabis eum in gaudio cum vultu tuo. | 7 Benedetto l'hai reso ne' secoli, lo colmi di gaudio al tuo cospetto. |
8 Quoniam rex sperat in Domino, et in misericordia Altissimi non commovebitur. | 8 Perché il re spera nel Signore, e per bontà dell'altissimo non vacillerà! |
9 Inveniatur manus tua omnibus inimicis tuis ; dextera tua inveniat omnes qui te oderunt. | 9 Cadan sotto la tua mano, [o re], tutti i tuoi nemici; la tua destra raggiunga tutti quei che t'odiano! |
10 Pones eos ut clibanum ignis in tempore vultus tui : Dominus in ira sua conturbabit eos, et devorabit eos ignis. | 10 Li ridurrai come in una fornace di fuoco, allorché mostrerai la tua faccia. Il Signore nel suo sdegno li sbaraglierà, e il fuoco li divorerà. |
11 Fructum eorum de terra perdes, et semen eorum a filiis hominum, | 11 La loro schiatta farai scomparir dalla terrae la loro semenza di tra i figli degli uomini. |
12 quoniam declinaverunt in te mala ; cogitaverunt consilia quæ non potuerunt stabilire. | 12 Poichè tramaron contro di te sciagure, macchinaron propositi, che non potranno effettuare. |
13 Quoniam pones eos dorsum ; in reliquiis tuis præparabis vultum eorum. | 13 Giacchè tu farai loro volger le spalle, [quando] con le tue frecce mirerai alla lor faccia. |
14 Exaltare, Domine, in virtute tua ; cantabimus et psallemus virtutes tuas. | 14 Levati, o Signore, nella tua potenza! Canteremo e inneggeremo alle tue forti geste. |