Scrutatio

Venerdi, 23 maggio 2025 - San Giovanni Battista de Rossi ( Letture di oggi)

Ecclesiastico 2


font
BIBBIA VOLGAREVULGATA
1 Figliuolo, quando vai a servire a Dio, sta nella giustizia e nel timore (suo), e apparecchia l' anima tua alle tentazioni.1 Fili, accedens ad servitutem Dei
sta in justitia et timore,
et præpara animam tuam ad tentationem.
2 Costrigni il cuore tuo, e sostieni; e inchina l'orecchie tue, e ricogli le parole e lo intendimento; e non ti affrettare nel tempo della contrarietade.2 Deprime cor tuum, et sustine :
inclina aurem tuam, et suscipe verba intellectus :
et ne festines in tempore obductionis.
3 Sostieni le fatiche mandate da Dio; congiugniti a Dio e sostieni, a ciò che la vita tua finalmente cresca.3 Sustine sustentationes Dei :
conjungere Deo, et sustine,
ut crescat in novissimo vita tua.
4 Togli ciò che t'è dato; e sii paziente nel dolore, e abbi pazienza nelle tribulazionì e cadimento tuo.4 Omne quod tibi applicitum fuerit accipe :
et in dolore sustine,
et in humilitate tua patientiam habe :
5 Però che nello fuoco s' affina l'oro e l'ariento; e li uomini che sono da ricevere si provano nella fornace della umiliazione.5 quoniam in igne probatur aurum et argentum,
homines vero receptibiles in camino humiliationis.
6 Credi a Dio, ed egli ti riceverae e dirizzerae la via tua; e spera in lui, e guarda il timore di lui, e in esso invecchia.6 Crede Deo, et recuperabit te :
et dirige viam tuam, et spera in illum :
serva timorem illius, et in illo veterasce.
7 Voi che temete Iddio, sostenete l'afflizione sua; e non vi piegate da lui, sì che voi non caggiate.7 Metuentes Dominum, sustinete misericordiam ejus :
et non deflectatis ab illo, ne cadatis.
8 Voi che temete Iddio, credete a lui; e non perderete la mercede vostra.8 Qui timetis Dominum, credite illi,
et non evacuabitur merces vestra.
9 Voi che temete Iddio, sperate in lui; e fiavi diletto l'afflizione.9 Qui timetis Dominum, sperate in illum,
et in oblectationem veniet vobis misericordia.
10 Voi che temete Iddio, amate lui; e alluminerannosi i cuori vostri.10 Qui timetis Dominum, diligite illum,
et illuminabuntur corda vestra.
11 O figliuoli, guardate le nazioni degli uomini; e saperete (per) che niuno sperò in Dio, il quale poi fusse confuso.11 Respicite, filii, nationes hominum :
et scitote quia nullus speravit in Domino et confusus est.
12 È niuno, che perseverò nelli comandamenti suoi, lo quale poi sia abbandonato? or chi invocò lui, il quale egli dispregiasse?12 Quis enim permansit in mandatis ejus, et derelictus est ?
aut quis invocavit eum, et despexit illum ?
13 Iddio sì è pietoso e misericordioso, il quale perdona a' peccatori nel tempo della tribulazione; e sì è protettore di tutti coloro i quali nella verità cercano lui.13 Quoniam pius et misericors est Deus,
et remittet in die tribulationis peccata,
et protector est omnibus exquirentibus se in veritate.
14 Guai a coloro che sono di cuore doppio; e guai alle lingue scellerate, guai alle mani malfattrici, e guai al peccatore che entra nella terra per due vie!14 Væ duplici corde, et labiis scelestis,
et manibus malefacientibus,
et peccatori terram ingredienti duabus viis !
15 Guai a coloro che sono dissoluti di cuore, e che non credono a Dio; però non fieno difesi da lui.15 Væ dissolutis corde, qui non credunt Deo,
et ideo non protegentur ab eo !
16 Guai a coloro che perderono la pazienza, e che lasciarono le vie diritte ed entrarono nelle vie malvagie!16 Væ his qui perdiderunt sustinentiam,
et qui dereliquerunt vias rectas,
et diverterunt in vias pravas !
17 Che faranno egli, quando Iddio gli comincerà a guatare?17 Et quid facient cum inspicere c?perit Dominus ?
18 Coloro che temono Iddio, non saranno incredibili della parola di colui; e coloro che l' amano, conserveranno la sua via.18 Qui timent Dominum non erunt incredibiles verbo illius :
et qui diligunt illum conservabunt viam illius.
19 Coloro che temono Iddio, cercheranno per quelle cose che bene piacciono a lui; e coloro che amano lui, si riempieranno della legge sua.19 Qui timent Dominum inquirent quæ beneplacita sunt ei,
et qui diligunt eum replebuntur lege ipsius.
20 Coloro che temono Iddio, apparecchieranno i cuori loro, e nel suo conspetto santificheranno l'anime loro.20 Qui timent Dominum præparabunt corda sua,
et in conspectu illius sanctificabunt animas suas.
21 Coloro che temono Iddio, guardano li comandamenti suoi, e averanno pazienza infino allo agguardamento,21 Qui timent Dominum custodiunt mandata illius,
et patientiam habebunt usque ad inspectionem illius,
22 dicendo: se noi non faremo penitenza, cadremo nelle mani di Dio, e non nelle mani delli uomini.22 dicentes : Si p?nitentiam non egerimus,
incidemus in manus Domini, et non in manus hominum.
23 Secondo che è la grandezza di colui, così è la misericordia sua.23 Secundum enim magnitudinem ipsius,
sic et misericordia illius cum ipso est.