Scrutatio

Sabato, 18 maggio 2024 - San Giovanni I papa ( Letture di oggi)

Salmi 4


font
BIBBIA TINTORIKING JAMES BIBLE
1 (Per la fine tra i canti. Salmo di David).1 Hear me when I call, O God of my righteousness: thou hast enlarged me when I was in distress; have mercy upon me, and hear my prayer.
2 Appena lo invoco, mi esaudisce il Dio della mia giustizia: nelle strettezze mi apri una larga strada. Abbi pietà di me ed esaudisci la mia preghiera.2 O ye sons of men, how long will ye turn my glory into shame? how long will ye love vanity, and seek after leasing? Selah.
3 Figlioli degli uomini, fino a quando sarete duri di cuore? Perchè amate la vanità e andate dietro alla menzogna?3 But know that the LORD hath set apart him that is godly for himself: the LORD will hear when I call unto him.
4 Or sappiate che il Signore ha glorificato il suo Santo, che il Signore m'esaudisce quando innalzo a lui la mia voce.4 Stand in awe, and sin not: commune with your own heart upon your bed, and be still. Selah.
5 Adiratevi pure; ma non vogliate peccare; di quello che dite nei vostri cuori pentitevene nei vostri letti.5 Offer the sacrifices of righteousness, and put your trust in the LORD.
6 Offrite sacrifizio di giustizia e confidate nel Signore. Molti dicono: « Chi ci farà vedere il bene? »6 There be many that say, Who will shew us any good? LORD, lift thou up the light of thy countenance upon us.
7 Brilla sopra di noi la luce del tuo volto, o Signore, tu m'hai infusa la letizia nel cuore.7 Thou hast put gladness in my heart, more than in the time that their corn and their wine increased.
8 E supera quella di chi ha avuto il frumento, il vino e l'olio in abbondanza.8 I will both lay me down in peace, and sleep: for thou, LORD, only makest me dwell in safety.
9 Io mi coricherò in pace e subito mi addormenterò,
10 Perchè tu, o Signore, mi hai in particolare stabilito nella speranza.