Salmi (مزامير) 47
110100101102103104105106107108109111101111121131141151161171181191212012112212312412512612712812913130131132133134135136137138139141401411421431441451461471481491515016171819220212223242526272829330313233343536373839440414243444546474849550515253545556575859660616263646566676869770717273747576777879880818283848586878889990919293949596979899
Confronta con un'altra Bibbia
Cambia Bibbia
SMITH VAN DYKE | BIBLES DES PEUPLES |
---|---|
1 لامام المغنين. لبني قورح. مزمور. يا جميع الامم صفقوا بالايادي. اهتفوا لله بصوت الابتهاج. | 1 Au maître de chant. Des fils de Coré. Psaume. |
2 لان الرب علي. مخوف ملك كبير على كل الارض. | 2 Tous les peuples, battez des mains, acclamez Dieu avec des cris de joie! |
3 يخضع الشعوب تحتنا والامم تحت اقدامنا. | 3 Car le Seigneur, le Très-Haut, est redoutable, il est Grand Roi sur toute la terre. |
4 يختار لنا نصيبنا فخر يعقوب الذي احبه. سلاه | 4 À son ordre les peuples nous sont soumis, les nations sont sous nos pieds. |
5 صعد الله بهتاف الرب بصوت الصور. | 5 C’est lui qui nous a choisi notre lot, c’est notre gloire, il aime le peuple de Jacob. |
6 رنموا لله رنموا. رنموا لملكنا رنموا. | 6 Voici que Dieu monte en fanfare, le Seigneur s’élève au son du cor. |
7 لان الله ملك الارض كلها رنموا قصيدة. | 7 Chantez pour Dieu, chantez, chantez pour notre Dieu, chantez! |
8 ملك الله على الامم. الله جلس على كرسي قدسه. | 8 Car Dieu est roi sur toute la terre, chantez pour lui de votre mieux. |
9 شرفاء الشعوب اجتمعوا. شعب اله ابراهيم. لان لله مجان الارض. هو متعال جدا | 9 Dieu va régner sur les nations, depuis son trône, siège de la sainteté. |
10 Voici venir les princes des peuples, ils s’unissent au peuple du Dieu d’Abraham; oui, Dieu est le maître des grands de la terre, bien haut, dans les hauteurs! |