Scrutatio

Martedi, 14 maggio 2024 - San Mattia ( Letture di oggi)

Salmi (مزامير) 21


font
SMITH VAN DYKEBIBBIA TINTORI
1 لامام المغنين. مزمور لداود‎. ‎يا رب بقوتك يفرح الملك وبخلاصك كيف لا يبتهج جدا‎.1 (Per la fine. Per l'aiuto del mattino. Salmo di David).
2 ‎شهوة قلبه اعطيته وملتمس شفتيه لم تمنعه. سلاه‎.2 Dio mio, Dio mio, volgiti a me; perchè mi hai abbandonato? Mi allontanano dalla salvezza le grida dei miei delitti.
3 ‎لانك تتقدمه ببركات خير. وضعت على راسه تاجا من ابريز‎.3 Dio mio, io grido il giorno e non mi ascolti, grido la notte e non per mia follia.
4 ‎حياة سألك فاعطيته. طول الايام الى الدهر والابد‎.4 Eppure tu abiti nel tempio, o gloria d'Israele.
5 ‎عظيم مجده بخلاصك جلالا وبهاء تضع عليه‎.5 In te sperarono i nostri padri, sperarono e li liberasti;
6 ‎لانك جعلته بركات الى الابد. تفرّحه ابتهاجا امامك‎.6 A te alzarono i loro gemiti, e furon salvi: in te sperarono, e non restaron confusi.
7 ‎لان الملك يتوكل على الرب. وبنعمة العلي لا يتزعزع7 Ma io sono un verme e non un uomo, l'obbrobrio degli uomini e il rifiuto della plebe.
8 تصيب يدك جميع اعدائك. يمينك تصيب كل مبغضيك‎.8 Tutti quelli che mi vedono mi deridono, borbottano colle labbra e scuoton la testa.
9 ‎تجعلهم مثل تنور نار في زمان حضورك. الرب بسخطه يبتلعهم وتاكلهم النار‎.9 « Ha sperato nel Signore: lo liberi, lo salvi, giacché gli vuol bene ».
10 ‎تبيد ثمرهم من الارض وذريتهم من بين بني آدم‎.10 Eppure sei tu colui che mi traesti dal seno materno, tu, mia speranza fin da quando suggevo il latte di mia madre.
11 ‎لانهم نصبوا عليك شرا. تفكروا بمكيدة. لم يستطيعوها‎.11 Sulle tue ginocchia fui messo appena nato; fin dal seno di mia madre tu sei mio Dio.
12 ‎لانك تجعلهم يتولون. تفوّق السهام على اوتارك تلقاء وجوههم‎.12 Non ti allontanare da me, chè la tribolazione è vicina, e non c'è chi mi aiuti.
13 ‎ارتفع يا رب بقوتك. نرنم وننغم بجبروتك13 Molti giovenchi mi han circondato, grossi tori mi hanno assediato.
14 Hanno spalancata sopra di me la loro bocca, come leone che sbrana e rogge.
15 Io mi son disciolto come acqua, e tutte le mie ossa si sono slogate. Il mio cuore è diventato come cera e si strugge dentro il mio petto.
16 Il mio vigore s'è disseccato come un coccio; la mia lingua, si attacca al palato. Mi hai ridotto nella polvere della morte.
17 Un branco di cani mi s'è messo d'intorno, una frotta di maligni m'ha assediato. Han trafitto le mie mani ed i miei piedi.
18 Han contate tutte le mie ossa. Poi mi han guardato e rimirato.
19 Si son divise le mie vesti e sopra la mia tunica han gettata la sorte.
20 Ma tu, o Signore, non mi lasciar senza soccorso, accorri in mia difesa.
21 Libera dalla lancia, o Dio, l'anima mia, dal furore del cane l'unica mia.
22 Salvami dalla bocca del leone, me così debole dalle coma del bufalo.
23 Predicherò il tuo nome ai miei fratelli: canterò le tue lodi in mezzo alla chiesa.
24 O voi che temete il Signore, lodatelo, o discendenti di Giacobbe, glorificatelo tutti.
25 Lo temano tutti i figli d'Israele, perchè non disdegnò nè disprezzo l'orazione del povero; nè rivolse da me la sua faccia e mi esaudì quando alzai a lui le mie grida.
26 A te dovrò di poterti lodare nella gran chiesa, scioglierò i miei voti (al Signore) davanti a coloro che lo temono.
27 I poveri mangeranno e saranno satolli, loderanno il Signore quelli che lo cercan, e i loro cuori vivranno in eterno.
28 Memori torneranno al Signore tutti i paesi del mondo, e si prostreranno in adorazione davanti a lui tutte le famiglie delle genti.
29 Perchè del Signore è il regno ed Egli è il sovrano delle nazioni.
30 Mangeranno e adoreranno tutti i potenti della terra. Dinanzi a lui si prostreranno tutti quelli che scendon nella polvere.
31 E l'anima mia vivrà per lui, e la mia stirpe a lui servirà.
32 Avrà nome dal Signore la generazione futura, e i cieli annunzieranno la giustizia di lui al popolo che nascerà creato dal Signore.