Salmi (مزامير) 136
123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150
Confronta con un'altra Bibbia
Cambia Bibbia
SMITH VAN DYKE | BIBBIA CEI 1974 |
---|---|
1 احمدوا الرب لانه صالح لان الى الابد رحمته. | 1 Alleluia. Lodate il Signore perché è buono: perché eterna è la sua misericordia. |
2 احمدوا اله الآلهة لان الى الابد رحمته. | 2 Lodate il Dio degli dèi: perché eterna è la sua misericordia. |
3 احمدوا رب الارباب لان الى الابد رحمته. | 3 Lodate il Signore dei signori: perché eterna è la sua misericordia. |
4 الصانع العجائب العظام وحده لان الى الابد رحمته. | 4 Egli solo ha compiuto meraviglie: perché eterna è la sua misericordia. |
5 الصانع السموات بفهم لان الى الابد رحمته. | 5 Ha creato i cieli con sapienza: perché eterna è la sua misericordia. |
6 الباسط الارض على المياه لان الى الابد رحمته. | 6 Ha stabilito la terra sulle acque: perché eterna è la sua misericordia. |
7 الصانع انوارا عظيمة لان الى الابد رحمته. | 7 Ha fatto i grandi luminari: perché eterna è la sua misericordia. |
8 الشمس لحكم النهار لان الى الابد رحمته. | 8 Il sole per regolare il giorno: perché eterna è la sua misericordia; |
9 القمر والكواكب لحكم الليل لان الى الابد رحمته. | 9 la luna e le stelle per regolare la notte: perché eterna è la sua misericordia. |
10 الذي ضرب مصر مع ابكارها لان الى الابد رحمته. | 10 Percosse l'Egitto nei suoi primogeniti: perché eterna è la sua misericordia. |
11 واخرج اسرائيل من وسطهم لان الى الابد رحمته. | 11 Da loro liberò Israele: perché eterna è la sua misericordia; |
12 بيد شديدة وذراع ممدودة لان الى الابد رحمته. | 12 con mano potente e braccio teso: perché eterna è la sua misericordia. |
13 الذي شق بحر سوف الى شقق لان الى الابد رحمته. | 13 Divise il mar Rosso in due parti: perché eterna è la sua misericordia. |
14 وعبر اسرائيل في وسطه لان الى الابد رحمته. | 14 In mezzo fece passare Israele: perché eterna è la sua misericordia. |
15 ودفع فرعون وقوته في بحر سوف لان الى الابد رحمته. | 15 Travolse il faraone e il suo esercito nel mar Rosso: perché eterna è la sua misericordia. |
16 الذي سار بشعبه في البرية لان الى الابد رحمته. | 16 Guidò il suo popolo nel deserto: perché eterna è la sua misericordia. |
17 الذي ضرب ملوكا عظماء لان الى الابد رحمته. | 17 Percosse grandi sovrani perché eterna è la sua misericordia; |
18 وقتل ملوكا اعزاء لان الى الابد رحمته. | 18 uccise re potenti: perché eterna è la sua misericordia. |
19 سيحون ملك الاموريين لان الى الابد رحمته | 19 Seon, re degli Amorrei: perché eterna è la sua misericordia. |
20 وعوج ملك باشان لان الى الابد رحمته. | 20 Og, re di Basan: perché eterna è la sua misericordia. |
21 واعطى ارضهم ميراثا لان الى الابد رحمته | 21 Diede in eredità il loro paese; perché eterna è la sua misericordia; |
22 ميراثا لاسرائيل عبده لان الى الابد رحمته. | 22 in eredità a Israele suo servo: perché eterna è la sua misericordia. |
23 الذي في مذلتنا ذكرنا لان الى الابد رحمته. | 23 Nella nostra umiliazione si è ricordato di noi: perché eterna è la sua misericordia; |
24 ونجانا من اعدائنا لان الى الابد رحمته. | 24 ci ha liberati dai nostri nemici: perché eterna è la sua misericordia. |
25 الذي يعطي خبزا لكل بشر لان الى الابد رحمته. | 25 Egli dà il cibo ad ogni vivente: perché eterna è la sua misericordia. |
26 احمدوا اله السموات لان الى الابد رحمته | 26 Lodate il Dio del cielo: perché eterna è la sua misericordia. |