1 وكلم الرب موسى قائلا. | 1 Locutusque est Dominus ad Moysen dicens: |
2 كلم بني اسرائيل ان يأخذوا لي تقدمة. من كل من يحثّه قلبه تأخذون تقدمتي. | 2 “ Loquere filiis Israel, ut tollant mihi donaria; ab omni homine, qui offert ultroneus, accipietis ea. |
3 وهذه هي التقدمة التي تاخذونها منهم. ذهب وفضة ونحاس | 3 Haec sunt autem, quae accipere debetis: aurum et argentum et aes, |
4 واسمانجوني وارجوان وقرمز وبوص وشعر معزى | 4 hyacinthum et purpuram coccumque et byssum, pilos caprarum |
5 وجلود كباش محمّرة وجلود تخس وخشب سنط | 5 et pelles arietum rubricatas pellesque delphini et ligna acaciae, |
6 وزيت للمنارة واطياب لدهن المسحة وللبخور العطر | 6 oleum ad luminaria concinnanda, aromata in unguentum et in thymiama boni odoris, |
7 وحجارة جزع وحجارة ترصيع للرداء والصدرة. | 7 lapides onychinos et gemmas ad ornandum ephod ac pectorale. |
8 فيصنعون لي مقدسا لاسكن في وسطهم. | 8 Facientque mihi sanctuarium, et habitabo in medio eorum. |
9 بحسب جميع ما انا أريك من مثال المسكن ومثال جميع آنيته هكذا تصنعون | 9 Iuxta omnem similitudinem habitaculi, quam ostendam tibi, et omnium vasorum in cultum eius: sicque facietis illud.
|
10 فيصنعون تابوتا من خشب السنط طوله ذراعان ونصف وعرضه ذراع ونصف وارتفاعه ذراع ونصف. | 10 Arcam de lignis acaciae compingent; cuius longitudo habeat duos semis cubitos, latitudo cubitum et dimidium, altitudo cubitum similiter ac semissem. |
11 وتغشّيه بذهب نقي. من داخل ومن خارج تغشّيه. وتصنع عليه اكليلا من ذهب حواليه. | 11 Et deaurabis eam auro mundissimo intus et foris; faciesque supra coronam auream per circuitum |
12 وتسبك له اربع حلقات من ذهب وتجعلها على قوائمه الاربع. على جانبه الواحد حلقتان وعلى جانبه الثاني حلقتان. | 12 et conflabis ei quattuor circulos aureos, quos pones in quattuor arcae pedibus: duo circuli sint in latere uno et duo in altero. |
13 وتصنع عصوين من خشب السنط وتغشّيهما بذهب. | 13 Facies quoque vectes de lignis acaciae et operies eos auro; |
14 وتدخل العصوين في الحلقات على جانبي التابوت ليحمل التابوت بهما. | 14 inducesque per circulos, qui sunt in arcae lateribus, ut portetur in eis; |
15 تبقى العصوان في حلقات التابوت. لا تنزعان منها. | 15 qui semper erunt in circulis nec umquam extrahentur ab eis. |
16 وتضع في التابوت الشهادة التي اعطيك. | 16 Ponesque in arcam testimonium, quod dabo tibi.
|
17 وتصنع غطاء من ذهب نقي طوله ذراعان ونصف وعرضه ذراع ونصف. | 17 Facies et propitiatorium de auro mundissimo; duos cubitos et dimidium tenebit longitudo eius, et cubitum ac semissem latitudo. |
18 وتصنع كروبين من ذهب. صنعة خراطة تصنعهما على طرفي الغطاء. | 18 Duos quoque cherubim aureos et productiles facies ex utraque parte propitiatorii, |
19 فاصنع كروبا واحدا على الطرف من هنا. وكروبا آخر على الطرف من هناك. من الغطاء تصنعون الكروبين على طرفيه. | 19 cherub unus sit in latere uno et alter in altero; ex propitiatorio facies cherubim in utraque parte eius. |
20 ويكون الكروبان باسطين اجنحتهما الى فوق مظلّلين باجنحتهما على الغطاء ووجههما كل واحد الى الآخر. نحو الغطاء يكون وجها الكروبين. | 20 Expandent alas sursum et operient alis suis propitiatorium; respicientque se mutuo, versis vultibus in propitiatorium, |
21 وتجعل الغطاء على التابوت من فوق. وفي التابوت تضع الشهادة التي اعطيك. | 21 quo operienda est arca, in qua pones testimonium, quod dabo tibi. |
22 وانا اجتمع بك هناك واتكلم معك من على الغطاء من بين الكروبين اللذين على تابوت الشهادة بكل ما اوصيك به الى بني اسرائيل | 22 Et conveniam te ibi et loquar ad te supra propitiatorium de medio duorum cherubim, qui erunt super arcam testimonii, cuncta, quae mandabo per te filiis Israel.
|
23 وتصنع مائدة من خشب السنط طولها ذراعان وعرضها ذراع وارتفاعها ذراع ونصف. | 23 Facies et mensam de lignis acaciae habentem duos cubitos longitudinis et in latitudine cubitum et in altitudine cubitum ac semissem. |
24 وتغشّيها بذهب نقي. وتصنع لها اكليلا من ذهب حواليها. | 24 Et inaurabis eam auro purissimo; faciesque illi coronam auream per circuitum. |
25 وتصنع لها حاجبا على شبر حواليها. وتصنع لحاجبها اكليلا من ذهب حواليها. | 25 Facies quoque ei limbum altum quattuor digitis per circuitum et super illum coronam auream. |
26 وتصنع لها اربع حلقات من ذهب وتجعل الحلقات على الزوايا الاربع التي لقوائهما الاربع. | 26 Quattuor quoque circulos aureos praeparabis et pones eos in quattuor angulis eiusdem mensae per singulos pedes. |
27 عند الحاجب تكون الحلقات بيوتا لعصوين لحمل المائدة. | 27 Iuxta limbum erunt circuli aurei, ut mittantur vectes per eos, et possit mensa portari. |
28 وتصنع العصوين من خشب السنط وتغشّيهما بذهب. فتحمل بهما المائدة. | 28 Ipsosque vectes facies de lignis acaciae et circumdabis auro, et per ipsos subvehitur mensa. |
29 وتصنع صحافها وصحونها وكاساتها وجاماتها التي يسكب بها. من ذهب نقي تصنعها. | 29 Parabis et acetabula ac phialas, vasa et cyathos, in quibus offerenda sunt libamina, ex auro purissimo. |
30 وتجعل على المائدة خبز الوجوه امامي دائما | 30 Et pones super mensam panes propositionis in conspectu meo semper.
|
31 وتصنع منارة من ذهب نقي. عمل الخراطة تصنع المنارة قاعدتها وساقها. تكون كاساتها وعجرها وازهارها منها. | 31 Facies et candelabrum ductile de auro mundissimo: basis et hastile eius, scyphi et sphaerulae ac flores in unum efformentur. |
32 وست شعب خارجة من جانبيها. من جانبها الواحد ثلاث شعب منارة. ومن جانبها الثاني ثلاث شعب منارة. | 32 Sex calami egredientur de lateribus, tres ex uno latere et tres ex altero. |
33 في الشعبة الواحدة ثلاث كاسات لوزية بعجرة وزهر. وفي الشعبة الثانية ثلاث كاسات لوزية بعجرة وزهر. وهكذا الى الست الشعب الخارجة من المنارة. | 33 Tres scyphi quasi in nucis modum in calamo uno sphaerulaeque simul et flores; et tres similiter scyphi instar nucis in calamo altero sphaerulaeque simul et flores: hoc erit opus sex calamorum, qui producendi sunt de hastili. |
34 وفي المنارة اربع كاسات لوزية بعجرها وازهارها. | 34 In ipso autem hastili candelabri erunt quattuor scyphi in nucis modum sphaerulaeque et flores. |
35 وتحت الشعبتين منها عجرة وتحت الشعبتين منها عجرة وتحت الشعبتين منها عجرة الى الست الشعب الخارجة من المنارة. | 35 Singulae sphaerulae sub binis calamis per tria loca, qui simul sex fiunt, procedentes de hastili uno. |
36 تكون عجرها وشعبها منها. جميعها خراطة واحدة من ذهب نقي. | 36 Sphaerulae igitur et calami unum cum ipso erunt, totum ductile de auro purissimo. |
37 وتصنع سرجها سبعة. فتصعد سرجها لتضيء الى مقابلها. | 37 Facies et lucernas septem et pones eas super candelabrum, ut luceant in locum ex adverso. |
38 وملاقطها ومنافضها من ذهب نقي. | 38 Emunctoria quoque et vasa, in quibus emuncta condantur, fient de auro purissimo. |
39 من وزنة ذهب نقي تصنع مع جميع هذه الاواني. | 39 Omne pondus candelabri cum universis vasis suis habebit talentum auri purissimi. |
40 وانظر فاصنعها على مثالها الذي أظهر لك في الجبل | 40 Inspice et fac secundum exemplar, quod tibi in monte monstratum est.
|