Scrutatio

Venerdi, 3 maggio 2024 - Santi Filippo e Giacomo ( Letture di oggi)

Evangelho segundo São Mateus 14


font
SAGRADA BIBLIABIBLIA
1 Por aquela mesma época, o tetrarca Herodes ouviu falar de Jesus.1 En aquel tiempo se enteró el tetrarca Herodes de la fama de Jesús,
2 E disse aos seus cortesãos: É João Batista que ressuscitou. É por isso que ele faz tantos milagres.2 y dijo a sus criados: «Ese es Juan el Bautista; él ha resucitado de entre los muertos, y por eso actúan en él fuerzas milagrosas».
3 Com efeito, Herodes havia mandado prender e acorrentar João, e o tinha mandado meter na prisão por causa de Herodíades, esposa de seu irmão Filipe.3 Es que Herodes había prendido a Juan, le había encadenado y puesto en la cárcel, por causa de Herodías, la mujer de su hermano Filipo.
4 João lhe tinha dito: Não te é permitido tomá-la por mulher!4 Porque Juan le decía: «No te es lícito tenerla».
5 De boa mente o mandaria matar; temia, porém, o povo que considerava João um profeta.5 Y aunque quería matarle, temió a la gente, porque le tenían por profeta.
6 Mas, na festa de aniversário de nascimento de Herodes, a filha de Herodíades dançou no meio dos convidados e agradou a Herodes.6 Mas llegado el cumpleaños de Herodes, la hija de Herodías danzó en medio de todos gustando tanto a Herodes,
7 Por isso, ele prometeu com juramento dar-lhe tudo o que lhe pedisse.7 que éste le prometió bajo juramento darle lo que pidiese.
8 Por instigação de sua mãe, ela respondeu: Dá-me aqui, neste prato, a cabeça de João Batista.8 Ella, instigada por su madre, «dame aquí, dijo, en una bandeja, la cabeza de Juan el Bautista».
9 O rei entristeceu-se, mas como havia jurado diante dos convidados, ordenou que lha dessem;9 Entristecióse el rey, pero, a causa del juramento y de los comensales, ordenó que se le diese,
10 e mandou decapitar João na sua prisão.10 y envió a decapitar a Juan en la cárcel.
11 A cabeça foi trazida num prato e dada à moça, que a entregou à sua mãe.11 Su cabeza fue traída en una bandeja y entregada a la muchacha, la cual se la llevó a su madre.
12 Vieram, então, os discípulos de João transladar seu corpo, e o enterraram. Depois foram dar a notícia a Jesus.12 Llegando después sus discípulos, recogieron el cadáver y lo sepultaron; y fueron a informar a Jesús.
13 A essa notícia, Jesus partiu dali numa barca para se retirar a um lugar deserto, mas o povo soube e a multidão das cidades o seguiu a pé.13 Al oírlo Jesús, se retiró de allí en una barca, aparte, a un lugar solitario. En cuanto lo supieron las gentes, salieron tras él viniendo a pie de las ciudades.
14 Quando desembarcou, vendo Jesus essa numerosa multidão, moveu-se de compaixão para ela e curou seus doentes.14 Al desembarcar, vio mucha gente, sintió compasión de ellos y curó a sus enfermos.
15 Caía a tarde. Agrupados em volta dele, os discípulos disseram-lhe: Este lugar é deserto e a hora é avançada. Despede esta gente para que vá comprar víveres na aldeia.15 Al atardecer se le acercaron los discíplulos diciendo: «El lugar está deshabitado, y la hora es ya pasada. Despide, pues, a la gente, para que vayan a los pueblos y se compren comida».
16 Jesus, porém, respondeu: Não é necessário: dai-lhe vós mesmos de comer.16 Mas Jesús les dijo: «No tienen por qué marcharse; dadles vosotros de comer».
17 Mas, disseram eles, nós não temos aqui mais que cinco pães e dois peixes. _17 Dícenle ellos: «No tenemos aquí más que cinco panes y dos peces».
18 Trazei-mos, disse-lhes ele.18 El dijo: «Traédmelos acá».
19 Mandou, então, a multidão assentar-se na relva, tomou os cinco pães e os dois peixes e, elevando os olhos ao céu, abençoou-os. Partindo em seguida os pães, deu-os aos seus discípulos, que os distribuíram ao povo.19 Y ordenó a la gente reclinarse sobre la hierba; tomó luego los cinco panes y los dos peces, y levantando los ojos al cielo, pronunció la bendición y, partiendo los panes, se los dio a los discípulos y los discípulos a la gente.
20 Todos comeram e ficaram fartos, e, dos pedaços que sobraram, recolheram doze cestos cheios.20 Comieron todos y se saciaron, y recogieron de los trozos sobrantes doce canastos llenos.
21 Ora, os convivas foram aproximadamente cinco mil homens, sem contar as mulheres e crianças.21 Y los que habían comido eran unos 5.000 hombres, sin contar mujeres y niños.
22 Logo depois, Jesus obrigou seus discípulos a entrar na barca e a passar antes dele para a outra margem, enquanto ele despedia a multidão.22 Inmediatamente obligó a los discípulos a subir a la barca y a ir por delante de él a la otra orilla, mientras él despedía a la gente.
23 Feito isso, subiu à montanha para orar na solidão. E, chegando a noite, estava lá sozinho.23 Después de despedir a la gente, subió al monte a solas para orar; al atardecer estaba solo allí.
24 Entretanto, já a boa distância da margem, a barca era agitada pelas ondas, pois o vento era contrário.24 La barca se hallaba ya distante de la tierra muchos estadios, zarandeada por las olas, pues el viento era contrario.
25 Pela quarta vigília da noite, Jesus veio a eles, caminhando sobre o mar.25 Y a la cuarta vigilia de la noche vino él hacia ellos, caminando sobre el mar.
26 Quando os discípulos o perceberam caminhando sobre as águas, ficaram com medo: É um fantasma! disseram eles, soltando gritos de terror.26 Los discípulos, viéndole caminar sobre el mar, se turbaron y decían: «Es un fantasma», y de miedo se pusieron a gritar.
27 Mas Jesus logo lhes disse: Tranqüilizai-vos, sou eu. Não tenhais medo!27 Pero al instante les habló Jesús diciendo: «¡Animo!, que soy yo; no temáis».
28 Pedro tomou a palavra e falou: Senhor, se és tu, manda-me ir sobre as águas até junto de ti!28 Pedro le respondió: «Señor, si eres tú, mándame ir donde ti sobre las aguas».
29 Ele disse-lhe: Vem! Pedro saiu da barca e caminhava sobre as águas ao encontro de Jesus.29 «¡Ven!», le dijo. Bajó Pedro de la barca y se puso a caminar sobre las aguas, yendo hacia Jesús.
30 Mas, redobrando a violência do vento, teve medo e, começando a afundar, gritou: Senhor, salva-me!30 Pero, viendo la violencia del viento, le entró miedo y, como comenzara a hundirse, gritó: «¡Señor, sálvame!»
31 No mesmo instante, Jesus estendeu-lhe a mão, segurou-o e lhe disse: Homem de pouca fé, por que duvidaste?31 Al punto Jesús, tendiendo la mano, le agarró y le dice: «Hombre de poca fe, ¿por qué dudaste?»
32 Apenas tinham subido para a barca, o vento cessou.32 Subieron a la barca y amainó el viento.
33 Então aqueles que estavam na barca prostraram-se diante dele e disseram: Tu és verdadeiramente o Filho de Deus.33 Y los que estaban en la barca se postraron ante él diciendo: «Verdaderamente eres Hijo de Dios».
34 E, tendo atravessado, chegaram a Genesaré.34 Terminada la travesía, llegaron a tierra en Genesaret.
35 As pessoas do lugar o reconheceram e mandaram anunciar por todos os arredores. Apresentaram-lhe, então, todos os doentes,35 Los hombres de aquel lugar, apenas le reconocieron, pregonaron la noticia por toda aquella comarca y le presentaron todos los enfermos.
36 rogando-lhe que ao menos deixasse tocar na orla de sua veste. E, todos aqueles que nele tocaram, foram curados.36 Le pedían que tocaran siquiera la orla de su manto; y cuantos la tocaron quedaron salvados.