1 Raccomando, dunque, prima di tutto, che si facciano suppliche, preghiere, intercessioni e rendimenti di grazie in favore di tutti gli uomini, | 1 Raccomando adunque prima di tutto, che si facciano suppliche, orazioni, voti, ringraziamenti per tutti gli uomini: |
2 per i re e per tutti coloro che sono in autorità, affinché possiamo trascorrere una vita tranquilla e serena, con ogni pietà e decoro. | 2 Pei Regi, e per tutti i costituiti in posto sublime, affinchè meniamo vita quieta, e tranquilla con tutta pietà, ed onestà: |
3 Questa infatti è una cosa bella e gradita al cospetto del Salvatore, nostro Dio, | 3 Imperocché questo è ben fatto, e grato nel cospetto del Salvatore Dio nostro, |
4 il quale vuole che tutti gli uomini si salvino e arrivino alla conoscenza della verità. | 4 Il quale vuole, che tutti gli uominisi salvino, ed arrivino al conoscimento della verità. |
5 Unico infatti è Dio, unico anche il mediatore fra Dio e gli uomini, l'uomo Cristo Gesù, | 5 Imperocché Dio è uno, uno anche il mediatore tra Dio, e gli uomini, uomo Cristo Gesù: |
6 che ha dato se stesso in riscatto per tutti, quale testimonianza per i tempi stabiliti, | 6 Il quale diede se stesso in redenzione per tutti, testimone nel debito tempo: |
7 in favore della quale io sono stato costituito araldo e apostolo -- dico il vero, non mentisco -- maestro delle genti nella fede e nella verità. | 7 Al qual fine son io stato costituito predicatore, e Apostolo (dico la verità, non mentisco) dottore delle genti per la fede, e per la verità. |
8 Voglio, pertanto, che gli uomini preghino in ogni luogo, innalzando verso il cielo mani pure, senza collera e spirito di contesa. | 8 Bramo adunque, che gli uomini orino in ogni luogo, alzando pure le mani, scevri d'ira, e di dissensione. |
9 Alla stessa maniera facciano le donne, vestendosi con abbigliamento decoroso: si adornino secondo verecondia e moderatezza, non con trecce e ornamenti d'oro, oppure con perle o vesti sontuose, | 9 Similmente anche le donne nel lor vestire decente si ornino di verecondia, e modestia, non con i capelli arricciati, né con oro, o perle, o con vestimenta preziose: |
10 ma con opere buone, come conviene a donne che fanno professione di pietà. | 10 Ma con le buone opere, come a donne conviensi, che fan professione di pietà. |
11 La donna impari in silenzio, con perfetta sottomissione. | 11 La donna impari in silenzio con tutta dipendenza. |
12 Non permetto alla donna d'insegnare, né di dominare sull'uomo, ma che stia in silenzio. | 12 Non permetto alla donna il fare da maestra, né il dominar sopra l'uomo: ma che stia cheta. |
13 Per primo infatti è stato formato Adamo e quindi Eva. | 13 Imperciocché Adamo fu formato il primo, e poi Eva: |
14 Inoltre, non fu Adamo ad essere sedotto; la donna, invece, fu sedotta e cadde nel peccato. | 14 E Adamo non fu sedotto, ma la donna sedotta prevaricò. |
15 Tuttavia essa si salverà mediante la generazione dei figli, a condizione però di perseverare nella fede, nella carità e nella santità, con saggezza. | 15 Nondimeno si salverà per la educazione de' figliuoli, se si terrà nella fede, e nella carità, e nella santità con modestia. |