1 - Tre giorni dopo eranvi nozze in Cana di Galilea. C'era la madre di Gesù, | 1 Tre giorni dopo, ci fu uno sposalizio a Cana di Galilea e c'era la madre di Gesù. |
2 e anche Gesù co' suoi discepoli, vi venne invitato. | 2 Fu invitato alle nozze anche Gesù con i suoi discepoli. |
3 Venuto a mancare il vino la madre di Gesù gli disse: «Non hanno più vino». | 3 Nel frattempo, venuto a mancare il vino, la madre di Gesù gli disse: "Non hanno più vino". |
4 Gesù le disse: «Che [importa] a me e a te, o donna? L'ora mia non è ancora venuta». | 4 E Gesù rispose: "Che ho da fare con te, o donna? Non è ancora giunta la mia ora". |
5 Ma la madre disse ai servi: «Fate tutto quello che vi dirà». | 5 La madre dice ai servi: "Fate quello che vi dirà".
|
6 C'eran là sei pile di pietra, preparate per le purificazioni dei Giudei, ciascuna della capacità di due o tre metrete. | 6 Vi erano là sei giare di pietra per la purificazione dei Giudei, contenenti ciascuna due o tre barili. |
7 Gesù disse loro: «Riempite d'acqua questi recipienti». Ed essi li riempirono fino all'orlo. | 7 E Gesù disse loro: "Riempite d'acqua le giare"; e le riempirono fino all'orlo. |
8 Poi soggiunse: «Attingete ora e portatene al capo del banchetto». Ed essi gliene portarono. | 8 Disse loro di nuovo: "Ora attingete e portatene al maestro di tavola". Ed essi gliene portarono. |
9 Allorchè il capo del banchetto ebbe assaggiato l'acqua cambiata in vino - egli non sapeva donde venisse quel vino, ma ben lo sapevano i servi, che avevano attinto l'acqua - chiamò lo sposo | 9 E come ebbe assaggiato l'acqua diventata vino, il maestro di tavola, che non sapeva di dove venisse (ma lo sapevano i servi che avevano attinto l'acqua), chiamò lo sposo |
10 e gli disse: «Tutti servono in principio il vino buono; poi quando sono brilli quello men buono; tu invece hai riservato il buono fino a questo momento». | 10 e gli disse: "Tutti servono da principio il vino buono e, quando sono un po' brilli, quello meno buono; tu invece hai conservato fino ad ora il vino buono". |
11 Gesù in Cana di Galilea compì questo suo primo miracolo e manifestò la sua gloria, e i suoi discepoli credettero in lui. | 11 Così Gesù diede inizio ai suoi miracoli in Cana di Galilea, manifestò la sua gloria e i suoi discepoli credettero in lui.
|
12 Dopo di che, scese a Cafarnao con sua madre, i suoi fratelli e i suoi discepoli. Rimasti colà pochi giorni, | 12 Dopo questo fatto, discese a Cafàrnao insieme con sua madre, i fratelli e i suoi discepoli e si fermarono colà solo pochi giorni.
|
13 ed essendo prossima la Pasqua de' Giudei, Gesù salì a Gerusalemme. Gesù a Gerusalemme scaccia i mercanti dal tempio | 13 Si avvicinava intanto la Pasqua dei Giudei e Gesù salì a Gerusalemme. |
14 Nel tempio trovò i mercanti di buoi, di pecore e di colombi e i cambiavalute seduti. | 14 Trovò nel tempio gente che vendeva buoi, pecore e colombe, e i cambiavalute seduti al banco. |
15 Fatto pertanto un flagello con cordicelle, li scacciò tutti dal tempio con le loro pecore e buoi; gettò a terra il denaro dei cambiavalute e rovesciò i loro banchi. | 15 Fatta allora una sferza di cordicelle, scacciò tutti fuori del tempio con le pecore e i buoi; gettò a terra il denaro dei cambiavalute e ne rovesciò i banchi, |
16 Ai venditori di colombe poi disse: «Portate via di qui queste cose, e non cambiate la casa del Padre mio in un mercato». | 16 e ai venditori di colombe disse: "Portate via queste cose e non fate della casa del Padre mio un luogo di mercato". |
17 I suoi discepoli si ricordarono che sta scritto: "Lo zelo della tua casa mi consuma". | 17 I discepoli si ricordarono che sta scritto: 'Lo zelo per la tua casa mi divora'. |
18 Allora i Giudei si rivolsero a lui e gli domandarono: «Qual segno ci dai per fare queste cose?». | 18 Allora i Giudei presero la parola e gli dissero: "Quale segno ci mostri per fare queste cose?". |
19 Gesù rispose loro: «Distruggete questo tempio e in tre giorni io lo riedificherò». | 19 Rispose loro Gesù: "Distruggete questo tempio e in tre giorni lo farò risorgere". |
20 I Giudei dissero: «Ci son voluti quarantasei anni a edificare questo tempio, e tu lo rimetteresti in piedi in tre giorni». | 20 Gli dissero allora i Giudei: "Questo tempio è stato costruito in quarantasei anni e tu in tre giorni lo farai risorgere?". |
21 Ma egli parlava del tempio del suo corpo. | 21 Ma egli parlava del tempio del suo corpo. |
22 Più tardi, quando fu risuscitato dai morti, i discepoli si ricordarono che egli aveva detto questo e credettero alla Scrittura ed alle parole di Gesù. | 22 Quando poi fu risuscitato dai morti, i suoi discepoli si ricordarono che aveva detto questo, e credettero alla Scrittura e alla parola detta da Gesù.
|
23 Mentre era a Gerusalemme, alla festa di Pasqua, molti, vedendo i prodigi che faceva, credettero nel suo nome. | 23 Mentre era a Gerusalemme per la Pasqua, durante la festa molti, vedendo i segni che faceva, credettero nel suo nome. |
24 Gesù però non si fidava di loro perchè li conosceva tutti, | 24 Gesù però non si confidava con loro, perché conosceva tutti |
25 e perchè non aveva bisogno che altri rendesse testimonianza ad un uomo, sapendo da sè cosa ci fosse nell'uomo. | 25 e non aveva bisogno che qualcuno gli desse testimonianza su un altro, egli infatti sapeva quello che c'è in ogni uomo. |