SCRUTATIO

Mercoledi, 29 ottobre 2025 - Beata Chiara Luce Badano ( Letture di oggi)

Salmi 59


font
BIBBIA RICCIOTTIБиблия Синодальный перевод
1 - Al corifeo: sopra «Giglio del testimonio». Ode [Carme] didattico (?) di David.1 (58-1) ^^Начальнику хора. Не погуби. Писание Давида, когда Саул послал стеречь дом его, чтобы умертвить его.^^ (58-2) Избавь меня от врагов моих, Боже мой! защити меня от восстающих на меня;
2 Quando egli mise a ferro e fuoco la Siria mesopotamica e [la Siria di] Sobal, e Joab tornò indietro e battè l'Idumea nella valle delle saline, [sconfiggendo] dodicimila [soldati].2 (58-3) избавь меня от делающих беззаконие; спаси от кровожадных,
3 O Dio, ci hai rigettati e disfatti; ti sei sdegnato: restaura le nostre forze!3 (58-4) ибо вот, они подстерегают душу мою; собираются на меня сильные не за преступление мое и не за грех мой, Господи;
4 Hai scosso la terra nostra e l'hai squarciata: risana le sue crepe, poiché rovina!4 (58-5) без вины [моей] сбегаются и вооружаются; подвигнись на помощь мне и воззри.
5 Hai fatto provare al tuo popolo cose dure, ci hai abbeverato con vino d'angoscia.5 (58-6) Ты, Господи, Боже сил, Боже Израилев, восстань посетить все народы, не пощади ни одного из нечестивых беззаконников:
6 [Tuttavia] a quei che ti temono hai [già] dato un vessillo, onde sfuggano all'arco [de' nemici]. Perchè, sian liberati i tuoi diletti,6 (58-7) вечером возвращаются они, воют, как псы, и ходят вокруг города;
7 salva[li] con la tua destra ed esaudiscimi.7 (58-8) вот они изрыгают хулу языком своим; в устах их мечи: 'ибо', [думают они], 'кто слышит?'
8 Dio parlò nel santuario:«Esulterò: spartirò Sichem, e la valle di Succoth misurerò.8 (58-9) Но Ты, Господи, посмеешься над ними; Ты посрамишь все народы.
9 Mio è Galaad e mio è Manasse; ed Efraim è la difesa del mio capo; Giuda è il mio scettro.9 (58-10) Сила--у них, но я к Тебе прибегаю, ибо Бог--заступник мой.
10 Moab è il catino del mio lavacro, in Idumea stendo il mio calzare, a me i Filistei sono soggetti».10 (58-11) Бой мой, милующий меня, предварит меня; Бог даст мне смотреть на врагов моих.
11 Chi mi condurrà nella città fortificata? chi mi condurrà fino in Idumea?11 (58-12) Не умерщвляй их, чтобы не забыл народ мой; расточи их силою Твоею и низложи их, Господи, защитник наш.
12 Non tu forse, o Dio, che ci hai rigettati, e più non uscisti, o Dio, co' nostri eserciti?12 (58-13) Слово языка их есть грех уст их, да уловятся они в гордости своей за клятву и ложь, которую произносят.
13 Dacci aiuto tu [e liberaci] dalla tribolazione, perchè vano è il soccorso dell'uomo.13 (58-14) Расточи их во гневе, расточи, чтобы их не было; и да познают, что Бог владычествует над Иаковом до пределов земли.
14 Con Dio noi faremo prodezze, ed egli annienterà i nostri oppressori!14 (58-15) Пусть возвращаются вечером, воют, как псы, и ходят вокруг города;
15 (58-16) пусть бродят, чтобы найти пищу, и несытые проводят ночи.
16 (58-17) А я буду воспевать силу Твою и с раннего утра провозглашать милость Твою, ибо Ты был мне защитою и убежищем в день бедствия моего.
17 (58-18) Сила моя! Тебя буду воспевать я, ибо Бог--заступник мой, Бог мой, милующий меня.